|
晨起 / 作者:洪咨夔 |
入夜風(fēng)收雨,遲明暖釀霜。
人窮髭易白,地瘦葉先黃。
繡眼語(yǔ)叢竹,畫眉啼斷崗。
炊煙猶塵動(dòng),吾亦起歌商。
|
|
晨起解釋: 《晨起》是宋代洪咨夔創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
晨起
入夜風(fēng)收雨,
夜晚的風(fēng)把雨收攏,
遲明暖釀霜。
黎明遲遲,溫暖醞釀霜霧。
人窮髭易白,
窮人白發(fā)易生,
地瘦葉先黃。
土地貧瘠,葉子先變黃。
繡眼語(yǔ)叢竹,
眉眼如繡的人在叢竹中說(shuō)話,
畫眉啼斷崗。
畫眉的女子哭泣聲斷絕了山崗。
炊煙猶塵動(dòng),
炊煙還在塵土中飄動(dòng),
吾亦起歌商。
我也起來(lái)唱歌作樂(lè)。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞描繪了清晨時(shí)刻的景象,以及一些與之相關(guān)的意象,通過(guò)對(duì)自然、人生和情感的描繪,表達(dá)了一種深沉的哲理。
詩(shī)的開頭描述了夜晚的風(fēng)收攏雨水,暖意漸生,這是一種轉(zhuǎn)變的開始,似乎暗示著希望和新的開始。接著,詩(shī)人通過(guò)描述人的生活和自然界的變化,表達(dá)了人事無(wú)常、環(huán)境變遷的主題。
第二句中的“人窮髭易白,地瘦葉先黃”通過(guò)對(duì)人與自然的對(duì)比,表現(xiàn)了貧窮和困苦的現(xiàn)實(shí)。窮人容易變白發(fā),土地貧瘠的跡象先于其他地方顯現(xiàn),這里通過(guò)自然景物的描繪,抒發(fā)了作者對(duì)社會(huì)現(xiàn)實(shí)的觸動(dòng)和思考。
接下來(lái)的兩句,通過(guò)描寫眉眼如繡的人在竹叢中交談和畫眉女子的哭泣聲,表現(xiàn)了情感的復(fù)雜和人世間的喜怒哀樂(lè)。這里的景物描寫與人情交織,顯現(xiàn)出人們?cè)谄D難環(huán)境中的情感體驗(yàn)。
最后兩句“炊煙猶塵動(dòng),吾亦起歌商”,詩(shī)人以自身為例,表達(dá)了面對(duì)困境和艱難生活時(shí)的積極態(tài)度。炊煙飄動(dòng)的意象象征著生活的繁忙與塵囂,而詩(shī)人卻選擇以歌舞來(lái)表達(dá)內(nèi)心的豁達(dá)和力量。
整首詩(shī)通過(guò)對(duì)自然景物和人生命運(yùn)的描繪,反映了作者對(duì)社會(huì)現(xiàn)實(shí)的思考和對(duì)人生境遇的感悟。雖然生活中充滿了艱辛和挫折,但詩(shī)人通過(guò)歌唱和樂(lè)觀的態(tài)度,向讀者傳遞了一種積極向上的情感和對(duì)困境的超越。這首詩(shī)詞表達(dá)了對(duì)人生的思考和對(duì)人性的洞察,具有一定的哲理內(nèi)涵。 |
|