|
寧宗皇帝挽詩(shī)二首 / 作者:洪咨夔 |
德粹三靈接,功成萬國(guó)雍。
方培豐水芑,忽跨鼎湖龍。
廟號(hào)追文考,陵名冠世宗。
微臣趨覲晚,灑涕續(xù)車攻。
|
|
寧宗皇帝挽詩(shī)二首解釋: 《寧宗皇帝挽詩(shī)二首》是洪咨夔在宋代創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。下面是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
譯文:
德粹三靈接,
功成萬國(guó)雍。
方培豐水芑,
忽跨鼎湖龍。
廟號(hào)追文考,
陵名冠世宗。
微臣趨覲晚,
灑涕續(xù)車攻。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞是洪咨夔為寧宗(宋寧宗趙擴(kuò))而作的挽詩(shī),表達(dá)了他對(duì)寧宗的贊頌和懷念之情。寧宗在位期間德行高尚,得到了上天的眷顧,國(guó)家繁榮昌盛,萬邦歸順。他培養(yǎng)了一代賢能之才,就像培育著豐茂的水芑,也猶如一條騰躍的龍跨越了鼎湖。寧宗的廟號(hào)被后人稱為"文考",陵墓的名字被賦予"世宗"的尊號(hào)。洪咨夔自謙地說自己是微臣,遲到了趨覲的時(shí)機(jī),感慨萬分,眼淚不禁灑在了紛飛的車上。
賞析:
這首詩(shī)詞通過對(duì)寧宗的贊美和懷念,展現(xiàn)了洪咨夔對(duì)寧宗治理國(guó)家的欽佩之情和對(duì)自己晚來的懊悔之情。他以簡(jiǎn)練的語言描繪了寧宗在位時(shí)期國(guó)家的繁榮和寧宗的仁德之美。詩(shī)中運(yùn)用了比喻手法,將寧宗的功德喻為"德粹三靈接",形容他的功績(jī)涵蓋萬國(guó)。"方培豐水芑"和"忽跨鼎湖龍"則是形象地描繪了寧宗的治國(guó)才能和威嚴(yán)形象。最后兩句表達(dá)了洪咨夔的自謙之情和晚來的懊悔之意,通過"微臣趨覲晚"和"灑涕續(xù)車攻"這兩句婉轉(zhuǎn)的表達(dá),突出了他對(duì)寧宗的景仰和對(duì)自己的自責(zé)。
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明快的語言描繪了寧宗在位期間的輝煌成就和仁德之美,同時(shí)也表達(dá)了洪咨夔對(duì)寧宗的懷念和自責(zé)之情。通過對(duì)寧宗的贊美,洪咨夔傳達(dá)了對(duì)美好時(shí)代的向往和對(duì)偉大君主的敬仰之情,展示了他對(duì)國(guó)家和君主的忠誠(chéng)與熱愛。整體上,這首詩(shī)詞通過短小精悍的文字,展現(xiàn)了作者對(duì)寧宗的深情厚意,同時(shí)也抒發(fā)了自己的懊悔之情,具有一定的感人力量和思想深度。 |
|