|
后溪挽詩(shī)二首 / 作者:洪咨夔 |
氣象融三極,規(guī)摹隘九州。
天津朝發(fā)軔,野渡晚橫舟。
衛(wèi)道身何愛(ài),憂時(shí)死未休。
落花春寂寂,萬(wàn)古蜀江流。
|
|
后溪挽詩(shī)二首解釋: 《后溪挽詩(shī)二首》是宋代洪咨夔創(chuàng)作的詩(shī)詞。這首詩(shī)描繪了自然景觀和作者內(nèi)心的情感,表達(dá)了對(duì)逝去的時(shí)光和生命的思考。下面是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析。
《后溪挽詩(shī)二首》
氣象融三極,
規(guī)摹隘九州。
天津朝發(fā)軔,
野渡晚橫舟。
衛(wèi)道身何愛(ài),
憂時(shí)死未休。
落花春寂寂,
萬(wàn)古蜀江流。
中文譯文:
天地之氣象融匯在這里,
模擬繪制了狹小的九州。
天津之水在早晨啟程,
夜晚船只橫渡荒野之渡口。
我身為守衛(wèi)道義之人,
對(duì)憂愁時(shí)刻不曾停息。
落花飄零春天靜謐無(wú)聲,
蜀江的水流經(jīng)萬(wàn)古不息。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞以自然景觀為背景,通過(guò)描繪天地之間的氣象、天津之水的啟程和荒野之渡口的船只橫渡,表達(dá)了時(shí)光流轉(zhuǎn)和生命的短暫。詩(shī)中的"氣象融三極"指的是自然界的氣象現(xiàn)象融匯在一起,象征著天地間的廣闊和遼闊。"規(guī)摹隘九州"則表示作者所描繪的九州是狹小而有限的。
在詩(shī)的第二部分,作者表達(dá)了自己對(duì)道義和責(zé)任的追求。他自稱為"衛(wèi)道身",意味著他是道義的守衛(wèi)者,對(duì)于憂愁和困難的時(shí)刻,他從未停止過(guò)奮斗。這表明了作者對(duì)于個(gè)人責(zé)任和人生意義的關(guān)注。
最后兩句"落花春寂寂,萬(wàn)古蜀江流"展現(xiàn)了時(shí)光的流轉(zhuǎn)和生命的短暫。落花飄零的景象代表了春天的離散和短暫,而萬(wàn)古蜀江的流淌則象征了無(wú)盡的時(shí)間和生命的延續(xù)。這種對(duì)時(shí)光流逝和生命短暫性的思考,表達(dá)了作者對(duì)人生意義的深沉思索。
總的來(lái)說(shuō),這首詩(shī)通過(guò)景物描寫和抒發(fā)內(nèi)心情感,表達(dá)了對(duì)于時(shí)光流轉(zhuǎn)和生命短暫的思考。作者通過(guò)自然景觀的描繪,展現(xiàn)了對(duì)道義和責(zé)任的追求,以及對(duì)時(shí)光流逝和生命意義的深刻思考,給人一種深邃而思索的感覺(jué)。 |
|