|
送崔吉甫粹安康分韻得舍字 / 作者:洪咨夔 |
孤松郁澗底,老柏生石罅。
斗州漢水曲,著此健別駕,審固外體直,為仁正如射。
萬(wàn)事春冰融,所貴過(guò)者化。
雷園陽(yáng)關(guān)酒,葵藥紛婭姹。
加餐時(shí)寄書,相望無(wú)幾舍。
|
|
送崔吉甫粹安康分韻得舍字解釋: 《送崔吉甫粹安康分韻得舍字》是宋代洪咨夔所作的一首詩(shī)詞。下面是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
孤松郁澗底,老柏生石罅。
獨(dú)自矗立在幽深的山澗底,孤寂的松樹;古老的柏樹在石隙間生長(zhǎng)。
斗州漢水曲,著此健別駕。
在斗州漢水的曲線上,展現(xiàn)出這個(gè)健壯的別離場(chǎng)景。
審固外體直,為仁正如射。
審慎而堅(jiān)定,外在的舉止直接,象征著仁義的射箭。
萬(wàn)事春冰融,所貴過(guò)者化。
萬(wàn)事萬(wàn)物都如春天的冰融化一樣,最珍貴的是能夠超越世俗、物質(zhì)的轉(zhuǎn)化。
雷園陽(yáng)關(guān)酒,葵藥紛婭姹。
雷園陽(yáng)關(guān)的酒,葵花和藥草繁盛而美麗。
加餐時(shí)寄書,相望無(wú)幾舍。
在共進(jìn)晚餐的時(shí)候寄出書信,相互期望不久后再見(jiàn)。
這首詩(shī)詞以自然景物和人情世故為背景,以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言表達(dá)了洪咨夔的情感和思考。詩(shī)人通過(guò)描繪孤松、老柏和漢水的景物,表達(dá)了對(duì)自然的贊美和對(duì)人生離別的思念之情。詩(shī)中提到的“審固外體直,為仁正如射”,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)品德高尚、行為正直的追求,將仁義比作射箭,寄托了對(duì)美好人性的向往。詩(shī)詞最后幾句通過(guò)描繪雷園陽(yáng)關(guān)的酒和葵藥的美麗,以及加餐時(shí)寄書的情景,展現(xiàn)了友情和期待未來(lái)的情感。
這首詩(shī)詞通過(guò)簡(jiǎn)練的語(yǔ)言和生動(dòng)的描寫,將自然與人情相結(jié)合,展現(xiàn)了洪咨夔的感慨和對(duì)美好事物的向往。通過(guò)對(duì)自然景物的描寫,詩(shī)人表達(dá)了對(duì)離別的思念和對(duì)人性美好的追求,給人以深思和共鳴。整首詩(shī)詞描繪了一幅自然與人情交融的美麗畫面,展示了作者的才情和深邃的思考。 |
|