国产日产欧产美韩系列麻豆,最全的欧美大片,日本hiphop大师yokoi,巜人妻私密按摩师3


查辭海

 部首檢索 拼音檢索 近義詞 反義詞 語造 辭海百科
送客一首送真侍郎分句解釋:

1:風(fēng)雨寂歷蘆荻秋,梧桐落盡斜陽收

2:孤鴻影斷蒼莽外,愁絕送客濤江頭

3:客心恰似濤江水,夾岸擁沙潮不起

4:海門一線拱觚棱,無聲夜到龍山尾

5:重云壓江秋陰陰,千古送客非斯今

6:有酒可別不敢斟,天乎天乎知客心

7:天首天乎知客心

送客一首送真侍郎 / 作者:洪咨夔

風(fēng)雨寂歷蘆荻秋,梧桐落盡斜陽收。

孤鴻影斷蒼莽外,愁絕送客濤江頭。

客心恰似濤江水,夾岸擁沙潮不起。

海門一線拱觚棱,無聲夜到龍山尾。

重云壓江秋陰陰,千古送客非斯今。

有酒可別不敢斟,天乎天乎知客心。

天首天乎知客心。


送客一首送真侍郎解釋:


《送客一首送真侍郎》是宋代洪咨夔創(chuàng)作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

風(fēng)雨寂歷蘆荻秋,

梧桐落盡斜陽收。

孤鴻影斷蒼莽外,

愁絕送客濤江頭。

客心恰似濤江水,

夾岸擁沙潮不起。

海門一線拱觚棱,

無聲夜到龍山尾。

重云壓江秋陰陰,

千古送客非斯今。

有酒可別不敢斟,

天乎天乎知客心。

天首天乎知客心。

譯文:

風(fēng)雨靜靜地歷經(jīng)蘆葦和秋天,

梧桐樹的葉子都落盡,斜陽收起。

孤雁影在蒼莽的天空中斷續(xù),

憂愁絕望地送別客人在濤江的岸頭。

客人的心情恰似濤江的水,

兩岸擁擠著沙子,卻沒有潮起。

海門的一線彎曲著觚棱,

靜靜地夜晚到達(dá)龍山的尾巴。

厚重的云壓住江面,秋天陰沉沉的,

千古以來送別客人的場景并非今天才有。

有酒可是不敢斟滿,用于送別,

哎呀,天哪,天哪,只有天知道客人的心情。

天在上,天哪,只有天知道客人的心情。

詩意和賞析:

這首詩描繪了洪咨夔送別客人的場景和自己的心情。詩人運(yùn)用自然景物來烘托離別的憂傷和孤寂感,表達(dá)了對(duì)客人離去的惋惜和思念之情。

詩的前兩句描述了秋天的景象,風(fēng)雨靜靜地經(jīng)歷著蘆葦和秋天,梧桐樹的葉子已經(jīng)全部落盡,斜陽也漸漸收起。這種景象暗示著季節(jié)的更替和時(shí)光的流轉(zhuǎn),與人們的離別相呼應(yīng)。

接下來的兩句以孤雁影斷續(xù)在蒼莽的天空中為意象,表現(xiàn)了詩人內(nèi)心的孤獨(dú)和無助,以及對(duì)客人離去的憂愁和絕望之情。

接著,詩人通過比喻將客人的心情與濤江相聯(lián)系,形容客人內(nèi)心的起伏和不安,卻又無法釋懷。濤江夾岸擁擠著沙子,卻沒有潮起,表達(dá)了客人離去后的寂寞和無聲。

海門一線拱觚棱這句描繪了海門的景色,意味著離別之時(shí)的船頭和岸邊相連,這種形象讓人感受到離別的邊緣和分別之痛。

最后兩句描述了江面被厚重的云層所壓住的景象,暗示著陰沉的秋天和久別離人的歷史。詩人感嘆千古以來送別客人的情景并非今天才有,表達(dá)了人世離別的常態(tài)。

最后兩句帶有一種無奈和感嘆的口吻,詩人說有酒可是不敢斟滿,用于送別。他稱呼天哪,天哪,表示只有天知道客人的心情。這是詩人對(duì)離別的無奈和無法言喻之感的表達(dá)。

整首詩以自然景物和比喻手法描繪了離別的場景和詩人的內(nèi)心感受,抒發(fā)了對(duì)客人的思念和離別的痛楚。詩詞情感真摯,表達(dá)了人世離別的普遍主題,展現(xiàn)了離別時(shí)的憂傷和無奈,使讀者能夠感同身受,產(chǎn)生共鳴。



查辭海 chacihai.com baike-map 浙ICP備19001761號(hào)-4
主站蜘蛛池模板: 福泉市| 望谟县| 恭城| 三门县| 晋州市| 吴江市| 蕲春县| 信阳市| 高碑店市| 巴林左旗| 七台河市| 边坝县| 宿州市| 南召县| 临泽县| 交城县| 如皋市| 闵行区| 始兴县| 罗山县| 诏安县| 云梦县| 锡林郭勒盟| 辽阳市| 乐都县| 海宁市| 彭水| 安顺市| 威海市| 佛学| 壶关县| 金溪县| 合水县| 安阳市| 兴仁县| 平昌县| 阜新市| 磐石市| 抚顺县| 台北县| 潞西市|