|
題李杜蘇黃像·少陵 / 作者:洪咨夔 |
風(fēng)云慘淡豺貙吼,日憂無(wú)飯仍無(wú)酒。
秋來(lái)東屯熟八九,舉家歡呼拍銅斗。
老天欲釀兒欲炊,老夫怕醒兒怕饑。
商量不下捻斷髭,歸與汝母折衷之。
|
|
題李杜蘇黃像·少陵解釋: 這首詩(shī)詞是宋代洪咨夔所作的《題李杜蘇黃像·少陵》。以下是我為您提供的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
風(fēng)云慘淡豺貙吼,
日憂無(wú)飯仍無(wú)酒。
秋來(lái)東屯熟八九,
舉家歡呼拍銅斗。
老天欲釀兒欲炊,
老夫怕醒兒怕饑。
商量不下捻斷髭,
歸與汝母折衷之。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了一個(gè)貧困的家庭的景象。詩(shī)中的主人公面對(duì)風(fēng)云慘淡的時(shí)局,豺狼咆哮,每日憂心忡忡,沒(méi)有足夠的飯食和酒。然而,秋天來(lái)臨時(shí),莊稼豐收了八九成熟,一家人歡呼著互相慶祝,拍打著銅斗。雖然老天欲降甘霖、種子欲煮熟,但是老夫擔(dān)心醒來(lái)后依然饑餓。在商討之后,他決定剪斷他的胡須,并將剩下的食物和妻子平分。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言展現(xiàn)了貧困家庭的艱難境遇。通過(guò)對(duì)風(fēng)云慘淡、日夜憂慮的描繪,詩(shī)人表現(xiàn)了社會(huì)動(dòng)蕩時(shí)期人們的生活困境。然而,在秋季豐收的背景下,詩(shī)中也描繪了一絲希望和喜悅的氛圍,家人們舉家歡慶,用拍銅斗的方式表達(dá)對(duì)豐收的慶祝。
詩(shī)中的"老天欲釀兒欲炊,老夫怕醒兒怕饑"揭示了主人公對(duì)未來(lái)的不確定性和對(duì)兒子的關(guān)切。在困境面前,主人公不得不做出艱難的抉擇,剪斷自己的胡須,以保證家人的生計(jì)。這體現(xiàn)了家庭成員之間的團(tuán)結(jié)和互助精神。
整首詩(shī)以簡(jiǎn)練、質(zhì)樸的語(yǔ)言,展現(xiàn)了生活的艱辛和對(duì)生存希望的追求。通過(guò)描繪一個(gè)貧困家庭的日常景象,詩(shī)人呈現(xiàn)了社會(huì)底層人民的生活狀態(tài),表達(dá)了對(duì)困境的抗?fàn)幒蛯?duì)美好生活的向往。 |
|