|
挽萬登仕 / 作者:洪咨夔 |
種德諫議竇,處心承事黃。
池園花竹老,庭戶簡(jiǎn)編香。
四世環(huán)疊采,百年酣累觴。
紫微身不到,丹墨付諸郎。
|
|
挽萬登仕解釋: 《挽萬登仕》是一首宋代洪咨夔創(chuàng)作的詩(shī)詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
種德諫議竇,
處心承事黃。
池園花竹老,
庭戶簡(jiǎn)編香。
四世環(huán)疊采,
百年酣累觴。
紫微身不到,
丹墨付諸郎。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞表達(dá)了作者對(duì)兩位官員的贊頌和悼念之情。詩(shī)中的“種德”指的是種德諫議竇蒙,他以品德高尚、言辭直率而聞名。而“處心承事黃”則指的是處心積慮為政的黃庭堅(jiān)。詩(shī)詞以自然景物來襯托兩位官員的事跡和品德,表達(dá)了對(duì)他們的敬仰之情。
賞析:
這首詩(shī)詞通過描繪自然景物來表達(dá)對(duì)竇蒙和黃庭堅(jiān)的贊頌和悼念之情。詩(shī)中的“池園花竹老,庭戶簡(jiǎn)編香”描繪了一幅草木蔥蘢、花香四溢的園林景象,暗示著兩位官員為國(guó)家和人民的奉獻(xiàn)和付出。接著,“四世環(huán)疊采,百年酣累觴”表達(dá)了兩位官員的政績(jī)輝煌和長(zhǎng)期的貢獻(xiàn),他們的事跡代代相傳,功績(jī)累積如酒杯中的美酒。最后兩句“紫微身不到,丹墨付諸郎”則表達(dá)了對(duì)他們?cè)缡诺耐锵е椋衔⒅傅氖枪糯煳膶W(xué)中的一顆星星,暗喻高官顯貴的位置,丹墨則指的是文官的職責(zé)和使命。這兩句意味著兩位官員未能達(dá)到更高的官職,但他們的事業(yè)和精神將傳承給后人。
整首詩(shī)詞以自然景物作為裝飾,將兩位官員的功績(jī)和品德融入其中,既展示了自然的美好,又表達(dá)了對(duì)兩位官員的贊美和懷念之情。同時(shí),通過對(duì)紫微和丹墨的提及,也傳遞了一種對(duì)官員職責(zé)和使命的思考,使這首詩(shī)詞更具深意。 |
|