|
和俞成大八月梅花 / 作者:洪咨夔 |
秋光深處送春來,青葉扶疏數(shù)點梅。
料是知君新釀熟,攙先九月菊花開。
|
|
和俞成大八月梅花解釋: 《和俞成大八月梅花》是宋代洪咨夔創(chuàng)作的一首詩詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
秋光深處送春來,
青葉扶疏數(shù)點梅。
料是知君新釀熟,
攙先九月菊花開。
詩意:
這首詩詞描述了作者和俞成大八月欣賞梅花的景象。秋天的陽光深深地灑在梅花上,仿佛春天的氣息被帶來。青翠的樹葉中點綴著幾朵零落的梅花。作者料想著俞成已經(jīng)知道自己梅酒釀制完成,于是在九月之前,就提前摘取了菊花。
賞析:
這首詩詞以梅花為主題,通過描繪秋天的景色展現(xiàn)了梅花的特殊魅力。首句"秋光深處送春來"用意境化的表達,將秋天的陽光與春天的氣息聯(lián)系在一起,將枯燥的秋季與繁花盛開的春天相結(jié)合。"青葉扶疏數(shù)點梅"這一句中,作者用幾個字勾勒出了梅花的形態(tài),形容梅花零散地綻放在樹葉之間,增加了畫面的層次感。
后兩句"料是知君新釀熟,攙先九月菊花開"表達了作者對俞成的思念和對友情的祝福。作者通過"新釀熟"一詞,意味著自己釀制的梅酒已經(jīng)成功,而"攙先九月菊花開"則表示作者提前為俞成摘取了花朵,祝愿他秋天能夠有豐收的喜悅。
整首詩詞以簡潔的語言描繪了秋季梅花的美景,通過對梅花的贊美,表達了作者對友情的深情厚意。它展示了中國古代文人對自然景物的敏感和抒情的能力,同時也表達了友情與美好祝愿的情感。 |
|