|
江陵 / 作者:洪咨夔 |
三海先聲壯,重城大勢連。
竹為人世界,燈結水因緣。
風物詩囊裹,英雄淚眼邊。
江平洲露碧,沙市穩開舡。
|
|
江陵解釋: 《江陵》是宋代洪咨夔所作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
三海先聲壯,
重城大勢連。
竹為人世界,
燈結水因緣。
風物詩囊裹,
英雄淚眼邊。
江平洲露碧,
沙市穩開舡。
詩意:
這首詩描繪了江陵城的壯麗景色以及其中蘊含的歷史和情感。詩人通過描述江陵的自然環境、城市風貌和英雄輩出的傳統,表達了對江陵的贊美和思念之情。
賞析:
1.詩中提到的"三海"指的是長江、漢江和沔陽江,表示江陵地處江河交匯之地,地勢雄偉壯觀。
2."重城大勢連"表達了江陵城的重要性和繁榮發展的景象。
3."竹為人世界"意味著江陵城內竹子蔥蘢,給人一種清新寧靜的感覺。
4."燈結水因緣"描繪了江陵城夜晚的景象,燈火輝煌,與水相映成趣。
5."風物詩囊裹"表明詩人將江陵的美景、歷史和文化收入了詩的篇章之中。
6."英雄淚眼邊"表達了對江陵英雄輩出的敬仰之情,可能是指歷史上的英雄人物或者是感嘆當時的戰亂動蕩。
7."江平洲露碧,沙市穩開舡"描繪了江陵的自然景觀,江水平靜,洲島綠意盎然,沙市上的船只往來有序。
總體而言,這首詩以簡潔而富有意境的語言,抒發了詩人對江陵城的熱愛和對歷史的思考,展示了江陵的壯麗景色和繁榮發展的場景,同時也融入了對英雄人物和自然景觀的贊美之情。 |
|