|
摸魚兒(荼_) / 作者:張榘 |
正莓墻、柳綿低度,枝頭紅紫飛盡。
秾陰漲綠冰鈿碎,浥浥麝蘭成陣。
仙骨嫩。
悅姑射瑤姬,青_游瓊苑。
風前有恨。
也一似宮梅,飄香墜粉,輕點壽陽鬢。
梨花雪,講道全無清韻。
何曾留到春晚。
柔條不受真珠露,滴瀝紫檀心暈。
芳又潤。
待_放金樽,拼作通宵飲。
日高慵困。
任翠幄低云,玉薰泛夢,路入醉鄉穩。
|
|
摸魚兒(荼_)解釋: 《摸魚兒(荼_)》,是宋代張榘所作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
在清晨的莓墻前,柳枝柔軟地垂下來,
枝頭的紅花紫花飛舞殆盡。
新綠擴散在濃蔭之中,像碎裂的冰鈿,
芬芳的麝蘭散發著濃郁的香氣,如陣陣芬芳。
它們的姿態嬌嫩動人。悅姑和瑤姬在游賞青色的瓊苑。
微風中有一絲怨恨。就像宮中的梅花,
飄香飄落,輕輕點亮壽陽的鬢發。
梨花如雪,卻沒有清雅的音韻。
它們從未留到春晚。柔軟的芽枝不受珍珠露水的滋潤,
滴瀝下來的紫檀心暈染了它們的姿色。
芬芳又濕潤。等待著夜幕降臨,放下金樽,
豪飲一整夜。太陽升得太高,讓人困倦。
無論翠幕低垂還是云朵飄蕩,
玉薰彌漫著夢境,路途進入了醉鄉的安穩之中。
詩意和賞析:
這首詩以描寫自然景物的形態和感受為主線,通過運用豐富的意象和修辭手法,展現了作者對紛繁世事的遺憾和對自然美的追求。
詩中以清晨的景色作為開場,描繪了莓墻、柳枝等自然元素,展示了清新、柔軟的美感。隨著時間的推移,紅花紫花飛舞殆盡,暗示著美好的事物往往短暫而脆弱。
接著,詩人描述了綠色的春意擴散,但這種綠意不如冰鈿那樣晶瑩剔透,而是像碎裂的冰鈿,表達了一種遺憾和失望。然而,麝蘭的芬芳卻在綠意中彌漫,形成了一片濃烈的香氣。
詩中出現了悅姑和瑤姬,它們象征著仙境中的美好女子。她們在青色的瓊苑中游賞,展示了詩人對仙境美的向往。
隨后,詩人用宮梅來比喻人世間的美好事物,但它們卻沒有清雅的音韻,未能留到春晚,表達了對美好事物短暫流逝的遺憾。
最后幾句描述了柔軟的芽枝不受珍珠露的滋潤,而被紫檀心暈染,表達了對美好事物的損害和破壞。詩人期待夜幕降臨,放下束縛,豪飲一夜,希望在醉鄉中尋找內心的寧靜和安定。
整首詩詞抒發了對美好事物的短暫和脆弱的感慨,以及對自然美和仙境美的追求。通過豐富的意象和修辭手法,詩人將自然景物與人情世故相結合,展示了對逝去美好的留戀和對內心寧靜的追求。 |
|