|
又和曾秘丞見贈(zèng) / 作者:王禹偁 |
篋中經(jīng)歲鎖朝衣,自覺心閑少夢(mèng)思。
失馬叟言徒喻道,牧豬奴戲任爭棋。
且持使節(jié)安黔首,莫愛恩波沃漏◇◇。
況是無功頭已白,此身長恐負(fù)明時(shí)。
|
|
又和曾秘丞見贈(zèng)解釋: 《又和曾秘丞見贈(zèng)》是宋代王禹偁創(chuàng)作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
篋中經(jīng)歲鎖朝衣,
自覺心閑少夢(mèng)思。
失馬叟言徒喻道,
牧豬奴戲任爭棋。
且持使節(jié)安黔首,
莫愛恩波沃漏◇◇。
況是無功頭已白,
此身長恐負(fù)明時(shí)。
中文譯文:
歲月流轉(zhuǎn),我將心事鎖在篋中,
自覺心境寧靜,少有煩憂。
有人失去了馬匹,老者卻以此喻示道理,
牧豬的奴隸們?cè)趹蛩V袪帄Z棋子。
我將身份作為使節(jié),安然前往黔首(指貴州),
不要迷戀那些恩波和沃漏◇◇(指官位和財(cái)富)。
況且我雖然沒有功績,頭發(fā)已經(jīng)白了,
我擔(dān)心這個(gè)身體會(huì)辜負(fù)明時(shí)(指明朝時(shí)代)。
詩意和賞析:
這首詩詞表達(dá)了作者對(duì)于功名利祿的淡漠態(tài)度和對(duì)內(nèi)心寧靜的追求。篋中經(jīng)歲鎖朝衣,意味著作者將自己的心事封存在篋中,不受外界的干擾,保持內(nèi)心的寧靜。自覺心閑少夢(mèng)思,說明作者不再有過多的煩憂和夢(mèng)想,追求一種超脫塵世的心境。
詩中提到失馬叟言徒喻道,牧豬奴戲任爭棋,通過這兩個(gè)比喻,作者表達(dá)了對(duì)于功名利祿的看法。失馬者可能指的是失去了官職或者地位的人,而老者以此喻示道理,說明功名利祿并非人生的全部。牧豬奴戲任爭棋則暗示了人們?cè)谧分饳?quán)力和地位的過程中,往往像豬一樣被奴役,只是在爭奪權(quán)力的游戲中相互爭斗。
詩的后半部分,作者提到自己作為使節(jié)前往黔首,不迷戀恩波和沃漏。這里的恩波和沃漏指的是官位和財(cái)富,作者告誡自己不要貪戀這些虛幻的東西,而是要保持內(nèi)心的寧靜和淡泊。況且作者自認(rèn)為自己沒有功績,頭發(fā)已經(jīng)白了,擔(dān)心自己會(huì)辜負(fù)明朝時(shí)代,這表達(dá)了作者對(duì)于自己未來的擔(dān)憂和對(duì)于功名的淡然態(tài)度。
總的來說,這首詩詞通過對(duì)于功名利祿的批判和對(duì)于內(nèi)心寧靜的追求,表達(dá)了作者對(duì)于人生追求的一種超脫和淡泊的態(tài)度。 |
|