|
送淳于中舍懸車侍養(yǎng) / 作者:王禹偁 |
懸車東去謝明朝,擺脫簪纓似一毛。
望苑官清諧侍養(yǎng),督郵名賤恥徒勞。
青宮位在他年起,彩服身歸此日高。
我媿無(wú)親尸厚祿,與君書命淚沾袍。
|
|
送淳于中舍懸車侍養(yǎng)解釋: 《送淳于中舍懸車侍養(yǎng)》是宋代王禹偁創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
懸車東去謝明朝,
擺脫簪纓似一毛。
望苑官清諧侍養(yǎng),
督郵名賤恥徒勞。
青宮位在他年起,
彩服身歸此日高。
我媿無(wú)親尸厚祿,
與君書命淚沾袍。
中文譯文:
送淳于中舍懸車侍養(yǎng),
車馬東去,告別明朝。
擺脫了簪纓束縛,如同一根細(xì)毛。
望著苑中的官員清諧地侍奉,
而督郵的名聲卑賤,徒勞無(wú)功。
青宮的地位將在未來(lái)崛起,
彩服將歸于我這一天的高位。
我羞愧地沒(méi)有親人的厚祿,
與你書寫的命運(yùn),淚水沾濕了我的袍子。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞表達(dá)了作者對(duì)自己命運(yùn)的思考和對(duì)友人淳于中舍的送別之情。詩(shī)中通過(guò)對(duì)比,展現(xiàn)了作者對(duì)官場(chǎng)的厭倦和對(duì)個(gè)人命運(yùn)的無(wú)奈。
首先,作者描述了淳于中舍懸車東去,告別明朝的情景。懸車象征著權(quán)勢(shì)和地位,而明朝則代表著官場(chǎng)。作者用“擺脫簪纓似一毛”來(lái)形容自己擺脫了官場(chǎng)束縛的心情,表達(dá)了對(duì)官場(chǎng)虛浮和束縛的厭倦之情。
其次,作者通過(guò)描繪望苑官清諧侍養(yǎng)和督郵名賤恥徒勞的對(duì)比,表達(dá)了對(duì)官場(chǎng)的不滿和對(duì)功利的批判。望苑官清諧侍養(yǎng)代表了清廉和忠誠(chéng),而督郵則代表了名利和功利。作者認(rèn)為督郵的名聲卑賤,徒勞無(wú)功,暗示了官場(chǎng)的虛偽和功利主義。
最后,詩(shī)中表達(dá)了作者對(duì)自己命運(yùn)的思考和對(duì)友人的送別之情。青宮位在他年起,彩服身歸此日高,表明作者對(duì)未來(lái)的期待和對(duì)自己命運(yùn)的改變。而作者羞愧地提到自己沒(méi)有親人的厚祿,與友人書寫的命運(yùn)淚沾袍,表達(dá)了對(duì)友人的感激和對(duì)自己命運(yùn)的無(wú)奈。
總的來(lái)說(shuō),這首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)比和隱喻的手法,表達(dá)了作者對(duì)官場(chǎng)的厭倦和對(duì)個(gè)人命運(yùn)的思考,同時(shí)也表達(dá)了對(duì)友人的送別之情。詩(shī)中的意境深遠(yuǎn),給人以思考和共鳴的空間。 |
|