|
除夜寄羅評事同年三首 / 作者:王禹偁 |
歲暮洞庭山,知君思浩然。
年侵曉色盡,人枕夜?jié)摺?br/> 移棹燈搖浪,開窗雪滿天。
無因一乘興,同醉太湖船。
|
|
除夜寄羅評事同年三首解釋: 《除夜寄羅評事同年三首》是宋代詩人王禹偁創(chuàng)作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
歲暮洞庭山,知君思浩然。
年侵曉色盡,人枕夜?jié)摺?br/> 移棹燈搖浪,開窗雪滿天。
無因一乘興,同醉太湖船。
中文譯文:
歲末時(shí)節(jié),我在洞庭山上,知道你也在思考著浩然之氣。
歲月漸深,黎明的色彩已經(jīng)消失,人們枕著夜晚的波濤入眠。
船搖動(dòng)著槳,燈光在波浪中搖曳,打開窗戶,滿天飄雪。
無法找到一個(gè)機(jī)會(huì),一同乘坐船只,陶醉在太湖的船上。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了歲末時(shí)節(jié)的洞庭山景色,表達(dá)了詩人對友人的思念之情。詩人通過描繪洞庭山的景色,表達(dá)了對友人的思念之情,同時(shí)也表達(dá)了對浩然之氣的向往。歲月已經(jīng)深入,黎明的色彩已經(jīng)消失,人們在夜晚的波濤中入眠,展現(xiàn)了歲末時(shí)節(jié)的寧靜和寂寥。詩人通過描述船搖動(dòng)的情景,燈光在波浪中搖曳,窗外飄雪的景象,展現(xiàn)了冬夜的寒冷和靜謐。最后兩句表達(dá)了詩人無法與友人一同乘坐船只的遺憾之情,同時(shí)也表達(dá)了對太湖船上陶醉的向往。
這首詩詞通過描繪自然景色和表達(dá)內(nèi)心情感,展現(xiàn)了詩人對友人的思念和對浩然之氣的向往。同時(shí),通過對冬夜景色的描繪,詩人也表達(dá)了對歲末時(shí)節(jié)的感慨和對寧靜寂寥的體驗(yàn)。整首詩詞以簡潔的語言表達(dá)了復(fù)雜的情感和意境,給人以深思和共鳴。 |
|