|
寄狀元孫學(xué)士 / 作者:王禹偁 |
久居臺(tái)閣多憂(yōu)畏,欲薦賢才涉比周。
灰死寸心甘不動(dòng),雪侵雙鬢未能休。
封章事寢空騰謗,制誥詞荒益自羞。
唯愛(ài)君家棣華榜,登科記上并龍頭。
|
|
寄狀元孫學(xué)士解釋?zhuān)?/h2> 《寄狀元孫學(xué)士》是宋代王禹偁創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
久居臺(tái)閣多憂(yōu)畏,
欲薦賢才涉比周。
灰死寸心甘不動(dòng),
雪侵雙鬢未能休。
封章事寢空騰謗,
制誥詞荒益自羞。
唯愛(ài)君家棣華榜,
登科記上并龍頭。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞表達(dá)了作者王禹偁對(duì)時(shí)局的憂(yōu)慮和對(duì)賢才的推崇。他在官場(chǎng)中長(zhǎng)期擔(dān)任要職,面臨著許多憂(yōu)慮和壓力。他渴望能夠推薦有才能的人,以改變時(shí)局。然而,他的努力卻像灰燼一樣無(wú)法燃起,他的雙鬢被雪覆蓋,意味著歲月的流逝和無(wú)法停止的煩惱。盡管他在政務(wù)上有所成就,但他的封章草草被擱置,詔書(shū)荒廢,這使他感到羞愧。然而,他仍然對(duì)狀元孫學(xué)士的家族感到敬愛(ài),希望他們能在科舉考試中脫穎而出,成為狀元。
賞析:
這首詩(shī)詞通過(guò)描繪作者的內(nèi)心世界和對(duì)時(shí)局的反思,展現(xiàn)了他的憂(yōu)慮和對(duì)賢才的渴望。作者通過(guò)使用灰燼和雪的意象,表達(dá)了自己的無(wú)奈和歲月的流逝。他的努力似乎被埋沒(méi)在官場(chǎng)的瑣事中,而他對(duì)狀元孫學(xué)士的家族的贊美則體現(xiàn)了他對(duì)優(yōu)秀人才的敬重和希望。整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔而深刻的語(yǔ)言,表達(dá)了作者的情感和思考,展示了他對(duì)時(shí)代和人才的關(guān)注。 |
|