|
送譚殿院之任南陽(yáng) / 作者:王禹偁 |
大抵人生樂(lè)故居,山川況復(fù)漢南都。
別來(lái)墳?zāi)褂兴薏荩瑲w去田園多綠蕪。
銀印莫羞雙鬢白,錦衣兼照兩轓朱。
西垣衰病無(wú)憀客,空羨此行歌袴襦。
|
|
送譚殿院之任南陽(yáng)解釋: 《送譚殿院之任南陽(yáng)》是宋代王禹偁的一首詩(shī)詞。這首詩(shī)詞描繪了離別時(shí)的情景和對(duì)南陽(yáng)的思念之情。
詩(shī)詞的中文譯文如下:
大致人生樂(lè)故居,
山川況復(fù)漢南都。
別來(lái)墳?zāi)褂兴薏荩?br/> 歸去田園多綠蕪。
銀印莫羞雙鬢白,
錦衣兼照兩轓朱。
西垣衰病無(wú)憀客,
空羨此行歌袴襦。
這首詩(shī)詞表達(dá)了對(duì)離別故鄉(xiāng)的思念之情。詩(shī)人王禹偁在詩(shī)中描述了自己離開(kāi)故鄉(xiāng)的心情,他認(rèn)為人生最快樂(lè)的地方是故鄉(xiāng),而南陽(yáng)的山川景色更是美不勝收。然而,當(dāng)他離開(kāi)故鄉(xiāng)時(shí),他看到了墳?zāi)股祥L(zhǎng)滿了野草,而他即將回去的田園卻長(zhǎng)滿了綠蕪,這讓他感到心痛和思念。
詩(shī)中還描繪了詩(shī)人自己的身體狀況。他的雙鬢已經(jīng)白發(fā)蒼蒼,但他并不羞愧,反而以銀印和錦衣來(lái)照映自己的形象。這表明他雖然年老,但仍然保持著自尊和自豪。
最后兩句表達(dá)了詩(shī)人對(duì)故鄉(xiāng)的思念之情。他說(shuō)自己的西垣已經(jīng)衰敗,沒(méi)有了歡樂(lè)的客人,而他羨慕起自己即將踏上的旅途,唱著歌曲,穿著袴襦,心情愉快。
這首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)離別和思鄉(xiāng)的描繪,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)故鄉(xiāng)的深深眷戀和對(duì)未來(lái)旅途的期待,同時(shí)也反映了人生的無(wú)常和歲月的流轉(zhuǎn)。 |
|