|
寄獻(xiàn)仆射相公 / 作者:王禹偁 |
三朝文匠百僚師,再秉洪鈞七政齊。
一道白麻來(lái)玉署,兩條紅燭上沙堤。
池波尚浴當(dāng)時(shí)鳳,省樹(shù)猶存舊日雞。
爐冶正開(kāi)無(wú)棄物,應(yīng)憐折劍在塵泥。
|
|
寄獻(xiàn)仆射相公解釋?zhuān)?/h2> 《寄獻(xiàn)仆射相公》是宋代王禹偁創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
三朝文匠百僚師,
再秉洪鈞七政齊。
一道白麻來(lái)玉署,
兩條紅燭上沙堤。
池波尚浴當(dāng)時(shí)鳳,
省樹(shù)猶存舊日雞。
爐冶正開(kāi)無(wú)棄物,
應(yīng)憐折劍在塵泥。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞是王禹偁寄給仆射相公的一首贊美之作。詩(shī)中描繪了仆射相公在政務(wù)上的杰出才能和高尚品德。他在三朝間擔(dān)任文官,百官都以他為師,再次執(zhí)掌朝政,使國(guó)家治理得以恢復(fù)平衡。白麻是指白色的絹帛,象征清廉無(wú)私;玉署是指官署,代表高官顯貴的地位。紅燭代表著照明和照亮道路的意義,上沙堤則是指在河堤上點(diǎn)燃紅燭,象征著仆射相公在政務(wù)上的明智和指引。詩(shī)中還提到了池波、省樹(shù)等景物,以及折劍在塵泥中的形象,表達(dá)了對(duì)仆射相公的敬佩和懷念之情。
賞析:
這首詩(shī)詞通過(guò)描繪仆射相公的政績(jī)和品德,表達(dá)了對(duì)他的贊美和敬仰之情。王禹偁以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言,將仆射相公的才能和高尚品德生動(dòng)地展現(xiàn)出來(lái)。詩(shī)中運(yùn)用了對(duì)比的手法,通過(guò)白麻與玉署、紅燭與沙堤的對(duì)比,突出了仆射相公的清廉和指引作用。同時(shí),通過(guò)池波、省樹(shù)等景物的描繪,使整首詩(shī)詞更具畫(huà)面感和生動(dòng)性。最后一句“應(yīng)憐折劍在塵泥”,表達(dá)了對(duì)仆射相公的懷念之情,同時(shí)也暗示了他在政務(wù)上的辛勤努力和不畏艱難的精神。
總體而言,這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言,通過(guò)對(duì)景物和形象的描繪,展現(xiàn)了仆射相公的政績(jī)和品德,表達(dá)了對(duì)他的贊美和懷念之情,具有較高的藝術(shù)價(jià)值。 |
|