|
起伏龍行 / 作者:蘇軾 |
何年白竹千鈞弩,射殺南山雪毛虎。
至今顱骨帶霜牙,尚作四海毛蟲(chóng)祖。
東方久旱千里赤,三月行人口生土。
碧潭近在古城東,神物所蟠誰(shuí)敢侮。
上攲蒼石擁巖竇,下應(yīng)清河通水府。
眼光作電走金蛇,鼻息為云擢煙縷。
當(dāng)年負(fù)圖傳帝命,左右羲軒詔神禹。
爾來(lái)懷寶但貪眠,滿(mǎn)腹雷霆瘖不吐。
赤龍白虎戰(zhàn)明日,倒卷黃河作飛雨。
嗟我豈樂(lè)斗兩雄,有事徑須煩一怒。
|
|
起伏龍行解釋?zhuān)?/h2>
《起伏龍行》
何年白竹千鈞弩,
射殺南山雪毛虎。
至今顱骨帶霜牙,
尚作四海毛蟲(chóng)祖。
東方久旱千里赤,
三月行人口生土。
碧潭近在古城東,
神物所蟠誰(shuí)敢侮。
上攲蒼石擁巖竇,
下應(yīng)清河通水府。
眼光作電走金蛇,
鼻息為云擢煙縷。
當(dāng)年負(fù)圖傳帝命,
左右羲軒詔神禹。
爾來(lái)懷寶但貪眠,
滿(mǎn)腹雷霆瘖不吐。
赤龍白虎戰(zhàn)明日,
倒卷黃河作飛雨。
嗟我豈樂(lè)斗兩雄,
有事徑須煩一怒。
中文譯文:
幾年前曾用百萬(wàn)斤重的白竹制作的巨弩,
射殺了南山上的雪毛虎。
至今它的頭骨上還帶著霜凍牙齒,
仍然是四海毛蟲(chóng)的祖先。
東方已經(jīng)長(zhǎng)時(shí)間干旱,千里上下都是赤土,
三月行人嘴里噴出泥土。
碧潭靠近古城的東邊,
那里居住著神靈,誰(shuí)敢侮辱?
向上攀爬蒼石,掩映在巖洞中,
向下奔流清河通往水府。
眼神閃動(dòng)如電,迅速游走像金蛇,
鼻息如云,升騰如煙霧。
當(dāng)年我曾肩負(fù)著圣圖,傳達(dá)皇帝的命令,
左右羲軒詔示神禹。
你如今卻只顧懷抱寶貝,貪圖安睡,
心中充滿(mǎn)雷霆,但又默不吐聲。
赤龍和白虎將在明天交戰(zhàn),
翻卷黃河成為飛雨。
唉,我怎能樂(lè)于斗爭(zhēng)兩雄,
有事發(fā)生時(shí)只需要懊惱一次。
詩(shī)意與賞析:
《起伏龍行》是蘇軾在宋代創(chuàng)作的一首詩(shī)。這首詩(shī)運(yùn)用了豐富的意象和修辭手法,表現(xiàn)了詩(shī)人的豪情壯志和對(duì)神秘事物的崇拜。
詩(shī)人以白竹制作的千鈞弩射殺南山的雪毛虎為開(kāi)場(chǎng),展示了自己的英勇和力量。詩(shī)中描繪了東方干旱的情景,讓人感受到了大地干涸的景象。碧潭的神靈象征著神秘與威嚴(yán),詩(shī)人表示不容侮辱。詩(shī)人運(yùn)用了形象生動(dòng)的詞語(yǔ)和描寫(xiě)方式,描述了蒼石擁巖竇以及清河通水府,展示了自然界的龐大和神奇。
詩(shī)人將目光作為電,鼻息作為云,運(yùn)用夸張的修辭手法,形象地描繪出自己的威嚴(yán)和力量。詩(shī)人回憶起曾肩負(fù)圣圖,傳達(dá)皇帝命令的時(shí)刻,表達(dá)了自己曾有過(guò)的崇高使命感和責(zé)任。
最后兩句“赤龍白虎戰(zhàn)明日,倒卷黃河作飛雨。嗟我豈樂(lè)斗兩雄,有事徑須煩一怒。”意味著詩(shī)人并不希望爭(zhēng)斗和戰(zhàn)爭(zhēng),只希望面對(duì)困難時(shí)只需要一次憤怒、懊惱即可解決問(wèn)題。
整首詩(shī)通過(guò)描寫(xiě)神奇的形象和運(yùn)用修辭手法,表達(dá)了詩(shī)人的豪情壯志和對(duì)宇宙的敬畏之情。詩(shī)歌中揭示了作者對(duì)權(quán)力的渴望與倦怠,并表現(xiàn)出作者對(duì)和平與寧?kù)o的向往。
|
|