|
故殿中侍御史滎陽鄭公 / 作者:王禹偁 |
柱史有名跡,清才自天縱。
構(gòu)思慶云合,落筆醴泉涌。
歌詩與文賦,錚錚人口諷。
揚袂入澤宮,鵠心一箭中。
恃才善戲謔,負氣好侮弄。
大志有誰知,細行乖自訟。
小諫事世宗,惕惕佩光寵。
太祖方歷試,握兵權(quán)已重。
上書范魯公,先見不能用。
歷數(shù)不在周,謳謠卒歸宋。
汗漫失屠龍,接輿遂歌鳳。
行荷伯倫鍤,高臥畢卓甕。
神德不為嫌,優(yōu)待臺諫俸。
晚求萬泉令,吏隱官資冗。
一旦隨朝露,識者彌哀痛。
無子嗣家聲,身世若一夢。
文編多散失,人口時傳誦。
空持一器酒,何處澆孤冢。
|
|
故殿中侍御史滎陽鄭公解釋: 柱史有名聲,才華從天賦。
構(gòu)思祥云會合,落筆醴泉涌出。
歌詩與文賦,崢嶸人口暗示。
揚袖入澤宮,天鵝心中一箭中。
恃才善于開玩笑,自負喜歡玩弄。
大志有誰知道,細節(jié)不從訴訟。
小諍諫侍奉世宗,戒懼警惕出榮耀。
太祖正歷經(jīng)考驗,掌握兵權(quán)已經(jīng)重。
上書范魯公,先看不能用。
歷數(shù)不在周,唱歌謠最后歸宋。
漫無邊際失去屠龍,接輿便唱鳳凰。
行荷伯倫鐵鍬,高臥畢卓甕。
神德不嫌,臺諫俸祿優(yōu)待。
晚求萬泉令,官吏隱瞞官資冗。
一天隨著早晨的露水,有見識的人更加悲痛。
沒有兒子繼承家族的名聲,一生就像一個夢。
文編大多散失,人口時傳誦。
空持一器酒,什么地方澆孤冢。 |
|