|
唱和暫停霖淫復(fù)作因書四韻呈仲咸兼簡宋從事 / 作者:王禹偁 |
山云漠漠雨霏霏,正是騷人唱和時(shí)。
謫宦慚無賈生賦,愁霖合有謝公詩。
已妨步月塵凝榭,恐誤登高菊滿籬。
且喜賓筵得同道,不為篇什欲何為。
|
|
唱和暫停霖淫復(fù)作因書四韻呈仲咸兼簡宋從事解釋: 《唱和暫停霖淫復(fù)作因書四韻呈仲咸兼簡宋從事》是宋代王禹偁所作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
山云漠漠雨霏霏,
山上的云朵稀稀拉拉,雨水紛紛揚(yáng)揚(yáng),
正是騷人唱和時(shí)。
這正是騷人們在這樣的天氣中唱和的時(shí)候。
謫宦慚無賈生賦,
被貶謫的官員們羞愧地沒有了賈生那樣的才華,
愁霖合有謝公詩。
但是在這悲傷的雨季中,卻有謝公的詩作相伴。
已妨步月塵凝榭,
雨水已經(jīng)妨礙了步行月亮,塵土凝結(jié)在了亭子上,
恐誤登高菊滿籬。
擔(dān)心這樣的天氣會(huì)耽誤登高賞菊。
且喜賓筵得同道,
但是值得慶幸的是,賓客們在宴會(huì)上相聚,
不為篇什欲何為。
并不在乎寫作多少,有何用途。
這首詩詞通過描繪雨天的景象,表達(dá)了騷人們在這樣的天氣中唱和的情景。詩人王禹偁以簡潔的語言,展示了自己對賈生才華的羨慕和對謝公詩作的贊美。他同時(shí)表達(dá)了對雨水的困擾,擔(dān)心自己無法登高賞菊。然而,他也在詩中表達(dá)了對賓客相聚的喜悅,并提出了對寫作的思考,認(rèn)為寫作并不在乎數(shù)量,而在于意義。
這首詩詞以簡潔而深刻的語言,通過對自然景象和人情境遇的描繪,展示了詩人對生活的感悟和思考,給人以啟迪和思考。 |
|