|
即事 / 作者:翁卷 |
省飲不成醉,牢愁將奈何。
晚煙云半雜,春雪雨相和。
巷濕人行少,空寒雁叫多。
憑欄思無(wú)極,懷古謾悲歌。
|
|
即事解釋?zhuān)?/h2> 《即事》是宋代翁卷所作的一首詩(shī)詞。以下是對(duì)該詩(shī)的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
詩(shī)詞中文譯文:
省飲不成醉,牢愁將奈何。
晚煙云半雜,春雪雨相和。
巷濕人行少,空寒雁叫多。
憑欄思無(wú)極,懷古謾悲歌。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了一種悵然若失的情緒,展示了詩(shī)人在特定環(huán)境下的心境和感受。詩(shī)人在這種情緒中思考著自己的處境,無(wú)法得到內(nèi)心所渴望的寧?kù)o和滿(mǎn)足。
賞析:
這首詩(shī)詞通過(guò)描繪景物和表達(dá)感受,傳達(dá)了詩(shī)人內(nèi)心的孤獨(dú)和無(wú)奈。下面對(duì)每個(gè)句子進(jìn)行具體分析:
1."省飲不成醉,牢愁將奈何。"
詩(shī)人在省思自己的生活,意識(shí)到即使他節(jié)制飲酒,也無(wú)法逃避內(nèi)心的憂愁和困擾。他感到困惑,不知道該如何擺脫這種困境。
2."晚煙云半雜,春雪雨相和。"
這兩句描述了夜晚的景象。晚煙和云彩交織在一起,形成模糊的景象。春天的雪花和雨水也交相輝映,相互融合。這種模糊和混合的景象與詩(shī)人內(nèi)心的迷茫和矛盾相呼應(yīng)。
3."巷濕人行少,空寒雁叫多。"
這兩句描繪了街巷的冷清景象。濕漉漉的巷子中行人稀少,而寒冷的空氣中卻有許多雁鳥(niǎo)的呼叫聲。這種對(duì)比強(qiáng)化了詩(shī)人孤獨(dú)的感覺(jué),他感到自己在這個(gè)世界上是多余和無(wú)助的存在。
4."憑欄思無(wú)極,懷古謾悲歌。"
詩(shī)人倚著欄桿,思考著自己的處境。他思緒萬(wàn)千,感慨萬(wàn)分,對(duì)過(guò)去的時(shí)光和往事充滿(mǎn)了懷舊之情。他對(duì)自己所處的時(shí)代感到失望和悲傷,這種情緒通過(guò)詩(shī)歌表達(dá)出來(lái)。
總的來(lái)說(shuō),這首詩(shī)詞通過(guò)描繪景物和表達(dá)內(nèi)心感受,傳達(dá)了詩(shī)人在困境中的孤寂和無(wú)奈。詩(shī)人對(duì)生活的不滿(mǎn)和對(duì)過(guò)去的懷舊交織在一起,形成了一種復(fù)雜的情感表達(dá)。這首詩(shī)詞通過(guò)簡(jiǎn)潔而準(zhǔn)確的語(yǔ)言,表達(dá)了詩(shī)人內(nèi)心深處的情感和對(duì)人生的思考。 |
|