“殷勤去年月,瀲滟古城東”是出自《蘇軾》創作的“中秋月寄子由三首”,總共“37”句,當前“殷勤去年月,瀲滟古城東”是出自第1句。
“殷勤去年月,瀲滟古城東”解釋: 詩句:“殷勤去年月,瀲滟古城東” 翻譯:誠摯地邀請著去年同一輪明月,古城的東邊水波蕩漾,景色迷人。 創作背景:蘇軾在宋朝時期,他的詩詞作品反映了那個時代的生活狀態和情感。此詩可能是在一個秋高氣爽的夜晚,蘇軾懷念過去,展望未來的情景下創作的。 評價:這句詩用形象的語言描繪了去年同一輪明月的深情與古城東邊水波蕩漾的美麗景象,表達了詩人對過去的留戀和對未來的期待。語言生動,情感豐富。
查看完整“殷勤去年月,瀲滟古城東”相關詩詞以及介紹... >>
上一句:當前就是第一句,沒有上一句了
下一句:殷勤去年月,瀲滟古城東 的下一句
|
|