|
湖州歌九十八首 / 作者:汪元量 |
篷窗倚坐酒微酣,淮水無(wú)波似蔚藍(lán)。
雙櫓咿啞搖不住,望中猶自是江南。
|
|
湖州歌九十八首解釋?zhuān)?/h2> 《湖州歌九十八首》是宋代詩(shī)人汪元量創(chuàng)作的一部詩(shī)集。以下是該詩(shī)的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
篷窗倚坐酒微酣,
淮水無(wú)波似蔚藍(lán)。
雙櫓咿啞搖不住,
望中猶自是江南。
【譯文】
坐在篷窗邊,微醺之中,
淮水平靜如蔚藍(lán)。
雙槳沉悶地?fù)u動(dòng)著,
眼前的景色依然是江南。
【詩(shī)意】
這首詩(shī)描繪了汪元量的所處環(huán)境和內(nèi)心感受。詩(shī)人坐在篷窗邊,微醺之中,眺望著淮水。淮水無(wú)波,宛如一片蔚藍(lán),給人一種寧?kù)o、寬廣的感覺(jué)。他劃動(dòng)著雙槳,但槳聲沉悶,搖動(dòng)力度不夠,仿佛無(wú)法完全抵達(dá)遠(yuǎn)方的江南。然而,即使如此,他仍然能夠在遠(yuǎn)望的景色中感受到江南的氣息,這讓他心里充滿了親切和思念。
【賞析】
《湖州歌九十八首》是汪元量以湖州為背景,借景抒發(fā)情懷的一部詩(shī)集。這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)江南的思念和眷戀之情。詩(shī)人倚坐在篷窗邊,飲酒微醺,眺望淮水。他發(fā)現(xiàn)淮水平靜無(wú)波,蔚藍(lán)的顏色給他一種寧?kù)o和廣闊的感覺(jué),仿佛他置身于江南的美景之中。然而,他劃動(dòng)雙槳時(shí),槳聲卻沉悶,搖動(dòng)力度不足,無(wú)法完全抵達(dá)遙遠(yuǎn)的江南。盡管如此,他仍能在眼前的景色中感受到江南的氣息,這種情感的連接使他心中涌現(xiàn)出對(duì)江南的思念和眷戀之情。
這首詩(shī)通過(guò)對(duì)景物的描繪和詩(shī)人內(nèi)心的感受交融,表達(dá)了對(duì)遠(yuǎn)方江南的思念和向往。盡管身處湖州,但詩(shī)人仍能從淮水的景色中感受到江南的韻味,這種情感的傳遞在讀者心中也能勾起對(duì)故鄉(xiāng)或遠(yuǎn)方的思念之情。整首詩(shī)以簡(jiǎn)練的語(yǔ)言和深情的筆調(diào),展示了汪元量細(xì)膩的情感和對(duì)江南鄉(xiāng)愁的真摯表達(dá),使讀者在閱讀中也能領(lǐng)略到江南的美景和詩(shī)人的情感體驗(yàn)。 |
|