|
江上 / 作者:汪元量 |
太學諸齋揀秀才,出門何處是金臺。
楝花風緊子規急,楊柳煙昏黃鳥哀。
潮落潮生天外去,人歌人哭水邊來。
推篷坐對吳山月,幾度關門擊柝回。
|
|
江上解釋: 《江上》是宋代詩人汪元量創作的一首詩詞,描繪了一個江上景色和人物的場景。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
江上
太學的各個齋房中選拔出才智出眾的士子,
走出門外,這是通往金臺的地方。
楝花在風中搖曳,子規鳥急促地鳴叫,
楊柳的煙霧迷漫,黃鳥發出悲鳴。
潮水落下,又漲起,仿佛超越了天際,
人們歌唱,人們哀嘆,沿著水邊來去。
我推開篷布,對著吳山的月亮坐著,
多少次關上門,敲擊柝子回響。
詩詞的中文譯文:
江上
太學齋房選拔才子,
出門何處是金臺。
楝花風緊子規急,
楊柳煙昏黃鳥哀。
潮落潮生天外去,
人歌人哭水邊來。
推篷坐對吳山月,
幾度關門擊柝回。
詩意和賞析:
《江上》以簡潔而生動的筆觸,刻畫了江上的景色和人物的情感。詩人通過描寫楝花風搖、子規鳥鳴、楊柳煙霧和黃鳥的悲鳴,展示了江上風景的生動與變幻。潮水的漲落象征著事物的循環和變化,人們在此間唱歌、哭泣,生活的喜怒哀樂與江水相交融。詩人推開篷布,對著吳山的明亮月光坐著,回憶起關門時擊打柝子的回聲,這象征著他的心境與思緒。
整首詩以江上的景色和人物情感為主題,通過對自然景物的描繪和人物的心理描寫,展現了江上世界的美感與情感,表達了詩人對江上景色的獨特感悟。這首詩通過細膩的描寫和深刻的意象,傳達出一種深情與寂寥的氛圍,引發讀者對江上景色和人情世態的思考和共鳴。 |
|