|
送琴師毛敏仲北行 / 作者:汪元量 |
五里十里亭長短,千帆萬帆船去來。
請君收淚向前去,要看幽州金筑臺(tái)。
|
|
送琴師毛敏仲北行解釋: 詩詞:《送琴師毛敏仲北行》
中文譯文:
五里十里亭長短,
千帆萬帆船去來。
請君收淚向前去,
要看幽州金筑臺(tái)。
詩意:
這首詩是宋代汪元量創(chuàng)作的一首送別之作。詩人以琴師毛敏仲北行為背景,表達(dá)了對離別的感傷之情。詩中以景物描寫和比喻手法,表達(dá)了詩人對琴師毛敏仲的深情厚意,并寄托了對他北行旅途的祝福和期望。
賞析:
詩的開頭兩句“五里十里亭長短,千帆萬帆船去來”通過描繪船只在江上行駛的景象,展現(xiàn)了離別時(shí)的繁忙和喧囂。五里十里的亭長短意味著離別的距離,千帆萬帆的船去來則暗示了人們的離合和遠(yuǎn)行。這種景象的描繪使人感受到離別的悲傷和不舍。
接下來的兩句“請君收淚向前去,要看幽州金筑臺(tái)”則是詩人對琴師的勸告和祝福。請君收淚向前去,表達(dá)了詩人希望琴師毛敏仲能堅(jiān)強(qiáng)面對離別,不要過于傷感。要看幽州金筑臺(tái)則是詩人對琴師北行旅途的美好期望,幽州金筑臺(tái)象征著琴師在北方的事業(yè)和成就,也代表著詩人對琴師未來的美好祝愿。
整首詩以簡潔而凝練的語言描繪了離別的情景,通過景物的描繪和比喻的運(yùn)用,表達(dá)了詩人內(nèi)心深處的情感和祝福之情。它既展現(xiàn)了離別的悲傷,又寄托了對未來的美好期許,使人在感受離別之情的同時(shí),也能感受到詩人對琴師的深情厚意和對未來的樂觀態(tài)度。 |
|