|
留別登州舉人 / 作者:蘇軾 |
身世相忘久自知,此行閑看古黃腄。
自非北海孔文舉,誰識東萊太史慈。
落筆已吞云夢客,抱琴欲訪水仙師。
莫嫌五日匆匆守,歸去先傳樂職詩。
|
|
留別登州舉人解釋:
《留別登州舉人》是蘇軾的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
忘卻了自己的身世已經(jīng)很久,只有我自己明白。這次旅行,我閑逛著觀賞著古老的黃腄山。不是北海的孔文舉薦我,誰會認(rèn)識東萊的太史慈呢?我已經(jīng)開始寫下文字,吞噬了云和夢的游客。我懷抱著琴,想要拜訪水仙師傅。請不要嫌棄我在這里守了五天,歸去之前我會先傳達(dá)樂職的詩篇。
詩意:
這首詩詞是蘇軾在離別登州舉人時所作,表達(dá)了他對自身身世的遺忘和認(rèn)識,以及他在旅途中的思考和感慨。蘇軾提到了北海的孔文舉薦自己參加舉試,暗示自己是通過功名之路得到了登州舉人的身份。然而,他也意識到自己的身世并不為人所知,無人理解他在東萊的心情和心境。他寫下了自己的感受和思考,充滿了對文學(xué)創(chuàng)作的渴望和對師長的敬仰。最后,他表示在歸去之前會傳達(dá)自己的樂職詩篇,顯示出他對文學(xué)事業(yè)的堅持和承諾。
賞析:
這首詩詞以蘇軾的典型風(fēng)格展現(xiàn)了他對世俗身份的淡漠和對文學(xué)創(chuàng)作的熱愛。他通過描述自己的身世相忘和旅途中的所見所思,表達(dá)了對傳統(tǒng)文化和歷史的關(guān)注。他以自嘲和自省的口吻寫下自己的感受,體現(xiàn)了他對個人命運(yùn)和社會環(huán)境的思考。同時,他也表達(dá)了對文學(xué)創(chuàng)作的渴望和對傳統(tǒng)文化的推崇,將自己視為文學(xué)事業(yè)的一員,并表示愿意傳承和發(fā)揚(yáng)文學(xué)的使命。
這首詩詞通過蘇軾獨(dú)特的語言和意象,展現(xiàn)了對個體命運(yùn)和社會環(huán)境的思考,同時也表達(dá)了對文學(xué)事業(yè)和傳統(tǒng)文化的熱愛和承諾。它既有個人情感的表達(dá),又融入了對歷史和傳統(tǒng)的關(guān)注,具有較高的藝術(shù)價值和思想內(nèi)涵。
|
|