|
湖州歌九十八首 其七十三 / 作者:汪元量 |
第四排筵在廣寒,葡萄酒釀色如丹。
并刀細(xì)割天雞肉,宴罷歸來月滿鞍。
|
|
湖州歌九十八首 其七十三解釋: 《湖州歌九十八首其七十三》是宋代詩(shī)人汪元量的作品。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
第四排宴席擺在廣寒之地,
葡萄酒色澤如紅瑪瑙。
用犀牛角刻割細(xì)嫩的雞肉,
宴會(huì)結(jié)束,歸來時(shí)月圓如盤。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了一場(chǎng)在湖州舉行的宴會(huì)。宴席擺放在廣寒之地,意味著宴會(huì)的場(chǎng)地非常寬敞。詩(shī)人特別提到了葡萄酒的顏色如紅瑪瑙般美麗,給人以視覺上的享受。在宴會(huì)上,用犀牛角刻割出了細(xì)嫩的雞肉,顯示了宴會(huì)的講究和精致。最后,宴會(huì)結(jié)束,詩(shī)人歸來時(shí)看到的月亮是圓滿的,象征著宴會(huì)的圓滿和喜慶。
賞析:
這首詩(shī)通過細(xì)膩而精確的描寫,展現(xiàn)了宴會(huì)的繁華和熱鬧景象。廣寒之地是廣闊的宴會(huì)場(chǎng)地,在讀者心中勾勒出一幅宴會(huì)的壯觀畫面。詩(shī)人特別提到葡萄酒的色澤如紅瑪瑙,用色彩的形容詞增添了宴會(huì)的華麗感。而用犀牛角刻割雞肉的細(xì)節(jié),則顯示了宴會(huì)的精細(xì)和講究。最后,詩(shī)人以月亮圓滿的景象為結(jié)尾,給人以宴會(huì)圓滿和喜慶的印象。
整首詩(shī)以描寫宴會(huì)為中心,通過細(xì)膩的描寫和具體的細(xì)節(jié),使讀者仿佛置身于宴會(huì)之中,感受到其中的熱鬧和喜慶。這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明了的語(yǔ)言表達(dá)出了宴會(huì)的主題,并通過色彩、形狀和光影等形象描寫,使詩(shī)詞更具有鮮明的藝術(shù)感和感染力。 |
|