|
孤山和李鶴田 / 作者:汪元量 |
湖上悲風(fēng)舞白楊,英雄凋盡只堪傷。
花飛廢苑憐銅馬,草沒荒墳臥石羊。
人在醉中春已晚,客於愁處日偏長(zhǎng)。
林西樓觀青紅濕,又遜僧官燕梵王。
|
|
孤山和李鶴田解釋: 《孤山和李鶴田》是宋代汪元量創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。這首詩(shī)以湖邊的景色為背景,表達(dá)了作者對(duì)時(shí)光荏苒和英雄逝去的哀思。下面是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析。
孤山和李鶴田
湖上悲風(fēng)舞白楊,
英雄凋盡只堪傷。
花飛廢苑憐銅馬,
草沒荒墳臥石羊。
人在醉中春已晚,
客於愁處日偏長(zhǎng)。
林西樓觀青紅濕,
又遜僧官燕梵王。
這首詩(shī)以湖上的景色作為詩(shī)的背景,通過描繪孤山間悲涼的風(fēng)景,表達(dá)了作者對(duì)逝去的英雄和光陰流逝的感傷之情。白楊樹隨風(fēng)起舞,凄涼的風(fēng)聲在湖上回蕩,這一景象勾起了作者對(duì)英雄的思念之情,同時(shí)也引發(fā)了他對(duì)時(shí)光流逝和生命脆弱性的反思。
詩(shī)中提到了廢棄的苑囿和被草覆蓋的荒墳,這些景象象征著曾經(jīng)輝煌的帝王江山和英雄們的歸去。銅馬和石羊代表了當(dāng)時(shí)的陵墓文化,現(xiàn)在已被歲月的洗禮所掩埋。
接下來,詩(shī)中轉(zhuǎn)折出現(xiàn)了作者自身的感慨。他說人已經(jīng)在醉酒中渡過了大半生,而春天已經(jīng)逐漸過去,時(shí)間的流逝使得心中的愁苦更加深重,日子也變得異常漫長(zhǎng)。這里,作者以自己的感受呼應(yīng)前文的凄涼景色,強(qiáng)調(diào)了人生短暫和時(shí)光不可挽回的主題。
最后兩句描寫了林西樓觀的景色,青紅濕潤(rùn)的景象展示出一種寂寥和蕭瑟之感,也暗示了作者的心境。詩(shī)中的“僧官燕梵王”是對(duì)過去輝煌時(shí)代的一種諷刺和自嘲,暗指現(xiàn)實(shí)中的失落和無(wú)奈。
《孤山和李鶴田》通過對(duì)湖邊景色的描繪,以及對(duì)英雄逝去和時(shí)光流轉(zhuǎn)的思考,表達(dá)了作者對(duì)光陰易逝和人生無(wú)常的感慨之情。通過揭示歷史的變遷和個(gè)人的沉思,這首詩(shī)詞傳達(dá)了一種深沉的哀思和對(duì)人生意義的思考。 |
|