|
星子驛別客 / 作者:汪元量 |
星江彼此系行舟,我向南州君北州。
彭澤初歸元亮醉,沙場(chǎng)遠(yuǎn)使子卿愁。
人生離合花間蝶,世事浮沉柳外鷗。
明日沾襟各分手,相思何處倚高樓。
|
|
星子驛別客解釋?zhuān)?/h2> 《星子驛別客》是宋代詩(shī)人汪元量創(chuàng)作的一首詩(shī)詞,下面是它的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
星江彼此系行舟,我向南州君北州。
彭澤初歸元亮醉,沙場(chǎng)遠(yuǎn)使子卿愁。
人生離合花間蝶,世事浮沉柳外鷗。
明日沾襟各分手,相思何處倚高樓。
譯文:
星子驛的船相互系著,我向南州,你向北州。
彭澤初歸的元亮陶醉,沙場(chǎng)遙使子卿憂(yōu)愁。
人生的離合如花間的蝴蝶,世事的浮沉如柳樹(shù)外的海鷗。
明天我們要分別,思念將在何處依靠高樓。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)以分別為主題,表達(dá)了離別時(shí)的傷感和思念之情。詩(shī)人描述了他和別人在星子驛相會(huì),但分別時(shí)要各自前往不同的地方,他去南州,而對(duì)方去北州。同時(shí),詩(shī)人也描繪了彭澤初歸的元亮陶醉在酒中,以及因沙場(chǎng)遠(yuǎn)行而愁苦的子卿。這種對(duì)別離的描寫(xiě),增加了詩(shī)中的情感張力。
詩(shī)中以花間蝶和柳樹(shù)外的海鷗來(lái)比喻人生的離合和世事的浮沉。花間蝶的飛舞和離合象征著人生中的相遇和分離,而柳樹(shù)外的海鷗則是世事變幻中的旁觀者。通過(guò)這些比喻,詩(shī)人表達(dá)了人生中離合與世事浮沉的無(wú)常和無(wú)奈之感。
最后兩句詩(shī)表達(dá)了詩(shī)人對(duì)明天分別的思念之情。他不知道思念將在何處停留,只能寄情于高樓之上,用遠(yuǎn)眺的方式尋找思念的歸宿。這種對(duì)離別的思念和無(wú)奈的情感,使整首詩(shī)流露出一種淡淡的憂(yōu)傷和遺憾之感。
總的來(lái)說(shuō),《星子驛別客》通過(guò)描繪離別和思念的情感,以及對(duì)人生離合和世事變遷的思考,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)和人生無(wú)常的感慨和思索。同時(shí),詩(shī)中的景物描寫(xiě)和比喻手法也豐富了詩(shī)意,使詩(shī)詞更加深入人心。 |
|