|
錦瑟清商引 / 作者:汪元量 |
玉窗夜靜月流光。
拂鴛弦、先奏清商。
天外塞鴻飛呼,群夜渡瀟湘。
風回處,戛玉鏗金,翩翻作新勢,聲聲字字,歷歷鏘鏘。
忽低顰有恨,此意極凄涼。
爐香簾櫳正清灑,轉調促柱成行。
機籟雜然鳴素手,擊碎琳瑯。
翠云深夢里昭陽。
此心長。
回顧窮陰絕漠,片影悠揚。
那昭君更苦,香淚濕紅裳。
|
|
錦瑟清商引解釋: 《錦瑟清商引》是宋代汪元量創作的一首詩詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析。
詩詞的中文譯文:
玉窗夜靜月流光。
拂鴛弦、先奏清商。
天外塞鴻飛呼,
群夜渡瀟湘。
風回處,戛玉鏗金,
翩翻作新勢,
聲聲字字,歷歷鏘鏘。
忽低顰有恨,
此意極凄涼。
爐香簾櫳正清灑,
轉調促柱成行。
機籟雜然鳴素手,
擊碎琳瑯。
翠云深夢里昭陽。
此心長。
回顧窮陰絕漠,
片影悠揚。
那昭君更苦,
香淚濕紅裳。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一個靜夜中玉窗下的景象。月光灑在夜空,寧靜無聲。撥動鴛弦,先奏起悠揚的清商曲。在天空的邊際,傳來了塞外歸來的鴻雁的呼喚,它們群集在夜晚飛越瀟湘河。風重新吹拂,弦樂聲如玉石相撞,輕盈地演奏出新的旋律,聲音清脆悅耳,字句有節奏感,回響不絕。
詩中突然出現了一種低沉憂郁的情緒,表現在低低皺眉之間,似乎有些悲傷和遺憾。這種情感極其凄涼。同時,描寫了爐香彌漫,簾櫳開啟,清新的氛圍和轉換調子的節奏,加強了整個詩詞的表現力。
詩詞的結尾描述了一個深深扎根于夢中的昭陽宮,這個心意久久不散。回首過去,充滿了一片陰郁和寂寞,只有虛幻的影子在飄蕩。昭君更加苦楚,她的紅裳被香淚濕透。
這首詩詞通過音樂、自然景物和情感的描繪,構建了一幅富有意境的畫面,展現了復雜的情感和對歷史的回顧。同時,通過對昭君的描述,表達了作者對歷史人物命運的思考和同情。整首詩詞以音樂為線索,以音樂的節奏感和意象的對比來表現情感,充滿了詩意和韻律之美。 |
|