|
和王勝之三首 / 作者:蘇軾 |
城上湖光暖欲波,美人唱我踏春歌。
魯公賓客皆詩酒,誰是神仙張志和。
齋釀如澠漲綠波,公詩句句可弦歌。
流觴曲水無多日,更作新詩繼永和。
要知太守憐孤客,不惜陽春和俚歌。
坐睡樽前呼不應(yīng),為公雕琢損天和。
|
|
和王勝之三首解釋:
《和王勝之三首》是蘇軾的一首詩詞,以下是對(duì)該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
城上湖光暖欲波,
美人唱我踏春歌。
魯公賓客皆詩酒,
誰是神仙張志和。
齋釀如澠漲綠波,
公詩句句可弦歌。
流觴曲水無多日,
更作新詩繼永和。
要知太守憐孤客,
不惜陽春和俚歌。
坐睡樽前呼不應(yīng),
為公雕琢損天和。
詩意:
這首詩詞描繪了一幅春天的景象,城上的湖水波光粼粼,美人唱起了踏春的歌曲。魯公(指宴會(huì)的主人)和他的賓客都是詩人和酒徒,他們中有一個(gè)名叫張志和的人被贊為神仙般的存在。
齋釀(指清淡的齋飯)像是漲起的綠色波浪,魯公的詩句每句都能引起人們的歌唱。宴會(huì)上的酒杯和曲水景觀沒有多少時(shí)間,魯公又要繼續(xù)創(chuàng)作新的詩歌,以繼承永和(永遠(yuǎn)和諧)的精神。
若想知道太守(指地方官員)憐惜孤獨(dú)的客人,他甚至不吝嗇陽春(指平凡的日子)和俚歌(指通俗的音樂)。坐在樽(指酒杯)前的人在呼喚時(shí)沒有回應(yīng),為了表達(dá)對(duì)魯公的敬佩,他們?cè)敢鉃樗褡粒ㄖ竸?chuàng)作)而損害了天和(指天命)。
賞析:
這首詩詞以春天為背景,描繪了一個(gè)宴會(huì)的情景。詩人通過描繪湖光、美人、詩酒和宴會(huì)氛圍,展現(xiàn)了春天的喜慶和歡樂。
詩中提到了張志和,他被稱為神仙,顯示了他在文人圈子中的聲望和才華。詩人蘇軾在描述魯公的宴會(huì)時(shí),贊美魯公的詩句能夠引起人們的歌唱,表達(dá)了對(duì)魯公才華橫溢的贊賞。
最后幾句詩表達(dá)了詩人對(duì)魯公的敬佩和欽佩。詩人認(rèn)為魯公不僅憐憫寂寞的客人,還愿意在俗世中創(chuàng)作平凡的詩歌,這樣的精神可謂寶貴。詩人描述了坐在酒杯前的人呼喚卻沒有回應(yīng)的場(chǎng)景,以此表達(dá)對(duì)魯公的敬仰,愿意為他的創(chuàng)作付出一切。
整首詩詞以魯公宴會(huì)為線索,通過描繪春天的景色和人物形象,表達(dá)了對(duì)詩人和酒徒的羨慕和敬佩,并以對(duì)魯公的贊美和欽佩作為結(jié)尾,展示了作者對(duì)才華和精神追求的追崇。
|
|