|
寄文鑒大士 / 作者:梅堯臣 |
讀書夜寂冷無火,卷卷逐成搖膝吟。
始憶高僧將偈去,安知古寺托云深。
寒堂正睡遠(yuǎn)鐘發(fā),野鳥亂鳴殘?jiān)鲁痢?br/> 明日呼兒整籃轝,欲煩重過小溪陰。
|
|
寄文鑒大士解釋: 《寄文鑒大士》是宋代梅堯臣創(chuàng)作的一首詩詞。以下是對(duì)該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
讀書夜寂冷無火,卷卷逐成搖膝吟。
始憶高僧將偈去,安知古寺托云深。
寒堂正睡遠(yuǎn)鐘發(fā),野鳥亂鳴殘?jiān)鲁痢?br/> 明日呼兒整籃轝,欲煩重過小溪陰。
詩意:
這首詩詞描繪了一個(gè)讀書人夜晚獨(dú)坐寂靜的場(chǎng)景。詩人在寒冷的書齋里沒有生火,只是靜靜地坐著,一卷卷書籍成為他搖動(dòng)膝蓋的伴侶,一起吟詠。這種安靜的讀書時(shí)光讓他回憶起過去高僧將佛經(jīng)偈語帶走的情景,古老寺廟托付于遠(yuǎn)處的云深處。
詩人在這個(gè)寒冷的書齋里,聽到遠(yuǎn)處的鐘聲敲響,表示夜晚已經(jīng)很深了,同時(shí)野鳥的鳴叫也變得雜亂,殘?jiān)乱矟u漸沉沒下去。最后,詩人準(zhǔn)備明天叫兒子整理好籃轝(一種交通工具),打算再次前往小溪的陰涼處,他心生煩惱,希望能夠重獲那種寧靜的讀書時(shí)光。
賞析:
這首詩詞以寫實(shí)的方式描繪了一個(gè)讀書人夜晚的境況,通過細(xì)膩的描寫和景物的對(duì)比,表達(dá)了詩人內(nèi)心的孤獨(dú)與思考。詩人在冷寂的夜晚,沒有點(diǎn)火取暖,而是把書籍作為伴侶,陶醉其中,這種場(chǎng)景使人感受到詩人的獨(dú)立和專注。同時(shí),詩人通過對(duì)過去的回憶和對(duì)未來的期待,展現(xiàn)了他對(duì)讀書的熱愛和追求。
詩中的景物描寫細(xì)膩而真實(shí),讀者可以感受到夜晚的寒冷、鐘聲的遙遠(yuǎn)、野鳥的喧囂和殘?jiān)碌南?,這些細(xì)節(jié)增加了整首詩的意境和情感。最后兩句表達(dá)了詩人對(duì)煩憂的追逐,希望能夠再次回到那個(gè)寧靜的讀書環(huán)境,讓人對(duì)內(nèi)心的追求和對(duì)安寧的渴望產(chǎn)生共鳴。
總體而言,這首詩詞以簡潔、凝練的語言,通過對(duì)讀書人夜晚的境況的描寫,展現(xiàn)了詩人內(nèi)心的孤獨(dú)、專注和追求,同時(shí)通過景物的描繪增加了詩的意境和情感,給人以思考和共鳴的空間。 |
|