|
和劉道原詠史 / 作者:蘇軾 |
仲尼憂世接輿狂,臧谷雖殊竟兩亡。
吳客漫陳豪士賦,桓侯初笑越人方。
名高不朽終安用,日飲無何計亦良。
獨掩陳編吊興廢,窗前山雨夜浪浪。
|
|
和劉道原詠史解釋:
《和劉道原詠史》是蘇軾在宋代創作的詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
仲尼憂世接輿狂,
Confucius, worried about the world, met the madman on the road,
臧谷雖殊竟兩亡。
Though their paths were different, both suffered tragic fates.
吳客漫陳豪士賦,
A traveler from Wu praised the talented and noble scholars,
桓侯初笑越人方。
Duke Huan of Lu initially laughed at the people of Yue.
名高不朽終安用,
High reputation and immortality ultimately serve a peaceful purpose,
日飲無何計亦良。
Drinking day after day without any harm is also good.
獨掩陳編吊興廢,
Alone, I close the book of history, lamenting rise and fall,
窗前山雨夜浪浪。
Outside the window, the mountain rain pours endlessly at night.
詩意:
這首詩詞以歷史人物和事件為素材,表達了蘇軾對世事變遷的思考和對歷史的感慨。詩中以仲尼(指孔子)和接輿狂人的對話,表現出仲尼對社會現象的憂慮和對人性的思考。雖然他們的道路不同,但最終都遭受了悲慘的命運。接下來,蘇軾引用了吳國客人的贊美,以及桓侯對越人的笑聲,揭示了名聲和地位的不穩定性。最后,蘇軾獨自掩起編年史,感嘆歷史的興衰,同時窗外的山雨夜景也象征著世事變幻的無常。
賞析:
這首詩詞通過對歷史人物和事件的描寫,表達了蘇軾對人性、命運和歷史的思考。詩中使用了對偶和反轉的手法,通過對比不同人物和境遇,強調了人事無常、命運多變的主題。詩的結構簡潔明快,語言流暢自然,展現出蘇軾獨特的才華和思考力。整首詩情感豐富,既有對世事變遷的憂慮,也有對生活的豁達和對歷史的深思。通過描繪山雨夜景,詩中營造了一種凄涼而寂寥的氛圍,使讀者更加深入地感受到歷史的無常和生命的脆弱。這首詩詞展現了蘇軾對人生和歷史的獨特見解,同時也啟發了讀者對人性和命運的思考。
|
|