|
沁園春(自鄞歸賦) / 作者:趙以夫 |
客問吾年,吾將老矣,今五十三。
似北海先生,過之又過,善財童子,參到無參。
官路太行,世情滄海,何止嵇康七不堪。
歸來也,是休官令尹,有發瞿曇。
千巖。
秀色如藍。
新著個樓兒恰對南。
看浮云自在,百般態度,長江無際,一碧虛涵。
荔子江珧,莼羹鱸鲙,一曲春風酒半酣。
憑闌處,正空流皓月,光滿寒潭。
|
|
沁園春(自鄞歸賦)解釋: 《沁園春(自鄞歸賦)》是宋代趙以夫的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
客問吾年,吾將老矣,今五十三。
Aguestasksmyage,Iamgrowingold,nowfifty-three.
似北海先生,過之又過,善財童子,參到無參。
LikethesageofBeihai,passingbyandpassingagain,askilledchildofwealth,participatingwithoutparticipating.
官路太行,世情滄海,何止嵇康七不堪。
Theofficialroadissteepandtreacherous,theworld'ssentimentsarevastlikethesea,morethanjustthesevenunbearablethingsofJiKang.
歸來也,是休官令尹,有發瞿曇。
Returninghome,Iamretiredfrommyofficialposition,withhairaswhiteastheQutanRiver.
千巖。秀色如藍。新著個樓兒恰對南。
Countlesscliffs,beautifulintheirbluehue.Newlybuilttowersperfectlyfacethesouth.
看浮云自在,百般態度,長江無際,一碧虛涵。
Watchingthefree-floatingclouds,withvariouspostures,theYangtzeRiverstretchesboundlessly,aclearandtranquilexpanse.
荔子江珧,莼羹鱸鲙,一曲春風酒半酣。
Lychees,riverpearls,andastewoffishandshrimp,asongofspringbreezewithhalf-drunkwine.
憑闌處,正空流皓月,光滿寒潭。
Leaningontherailings,abrightmoonhangsintheemptysky,itslightilluminatingthecoldpool.
詩意賞析:
這首詩以自述的方式表達了作者的心境和感受。詩人感嘆自己已經年過五旬,意識到自己漸漸變老。他將自己比作北海先生,形容自己經歷了許多人和事的來來往往,就像一個善于獲取財富的孩子,參與其中卻又超然于世外。
詩人感慨官場之路險峻,世事滄桑,不僅僅是像嵇康所描述的七種不堪。他表示自己已經退休,頭發已經斑白如瞿曇河。回到家鄉,他欣賞著千巖壯麗的景色,新建的樓閣正好面朝南方。
詩人觀賞著自由自在的浮云,它們姿態萬千,同時看到了無邊無際的長江,一片碧波蕩漾。他品嘗著荔枝、江珧,還有一道莼菜、鱸魚和鲙魚的美味,一邊聽著春風吹拂的歌曲,微醺之中感受春天的氣息。
最后,詩人站在欄桿上,目睹著明亮的月亮懸掛在空中,月光照亮了寒冷的池塘。整首詩以優美的描寫展現了作者內心的寧靜和對自然的熱愛,表達了對歲月流轉和人生變遷的思考和感慨,同時也流露出對田園生活和家鄉風景的眷戀之情。 |
|