|
賀新郎(送鄭怡山歸里) / 作者:趙以夫 |
載酒陽關(guān)去。
正西湖、連天煙草,滿堤晴絮。
采翠擷芳游冶處,應(yīng)和嬌弦艷鼓。
看柳外、畫船無數(shù)。
萬頃琉璃渾鏡凈,陡風(fēng)波、洶洶魚龍舞。
談笑里,遽如許。
流觴滿引澆離緒。
便東西、斜陽立馬,綠波前浦。
自是莼鱸高興動,恰值春山杜宇。
漫回首、軟紅香霧。
咫尺佳人千里隔,望空江、明月橫洲渚。
清夢斷,恨如縷。
|
|
賀新郎(送鄭怡山歸里)解釋: 《賀新郎(送鄭怡山歸里)》是宋代詩人趙以夫創(chuàng)作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
載酒陽關(guān)去。
駕著酒車,過陽關(guān),送行。
正西湖、連天煙草,滿堤晴絮。
西湖上,煙霧彌漫,滿堤飛舞著晴朗的柳絮。
采翠擷芳游冶處,應(yīng)和嬌弦艷鼓。
在青翠的山野中采摘鮮花,游蕩著自在的地方,伴隨著美妙的琴弦和鼓聲。
看柳外、畫船無數(shù)。
眺望柳樹外,漂浮著無數(shù)畫船。
萬頃琉璃渾鏡凈,陡風(fēng)波、洶洶魚龍舞。
廣闊的湖水如同一面晶瑩剔透的鏡子,忽然刮起狂風(fēng)巨浪,水中的魚龍翻騰起舞。
談笑里,遽如許。
在歡笑聲中,時間過得如此匆忙。
流觴滿引澆離緒。
飲酒滿杯,引發(fā)離愁思緒。
便東西、斜陽立馬,綠波前浦。
轉(zhuǎn)身向東西,夕陽斜照,馬兒立在綠波蕩漾的港口。
自是莼鱸高興動,恰值春山杜宇。
這是莼鱸魚歡快地游動,正是春山中杜宇鳴叫的時候。
漫回首、軟紅香霧。
遠遠回首,看到迷蒙的紅色花霧。
咫尺佳人千里隔,望空江、明月橫洲渚。
與心愛的人只隔一步之遙,卻隔著千里之遙,望著空曠的江面,明月橫臥在洲渚上。
清夢斷,恨如縷。
美好的夢境破碎,悲傷像一縷縷糾結(jié)的情愁。
這首詩詞描繪了送行的場景,展示了詩人對美景的感嘆和對別離的遺憾之情。通過細(xì)膩的描寫和意象的運用,表達了詩人內(nèi)心的情感和對人生的思考。詩中美景交織著離別之情,讓讀者在欣賞景色的同時,也感受到了人世間無常的離愁別緒。 |
|