|
桂枝香(四明鄞江樓九日) / 作者:趙以夫 |
水天一色。
正四野秋高,千古愁極。
多少黃花密意,付他歡伯。
樓前馬戲星球過,又依稀、東徐陳跡。
一時豪俊,風(fēng)流濟(jì)濟(jì),酒朋詩敵。
畫不就、江東暮碧。
想閱盡千帆,來往潮汐。
煙草萋迷,此際為誰心惻。
引杯撫劍憑高處,黯消魂、目斷天北。
至今人笑,新亭坐間,淚珠空滴。
|
|
桂枝香(四明鄞江樓九日)解釋: 《桂枝香(四明鄞江樓九日)》是宋代詩人趙以夫的作品。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
水天一色。
水和天空融為一體。
正四野秋高,
秋天的天空高遠(yuǎn)明朗,
千古愁極。
千年來的憂愁達(dá)到了極點(diǎn)。
多少黃花密意,
多少黃花傳遞著深意,
付他歡伯。
付給了那位快樂的伯父。
樓前馬戲星球過,
樓前有馬戲團(tuán)穿越星球而過,
又依稀、東徐陳跡。
又模糊地看到東徐陳的痕跡。
一時豪俊,
一時之間英俊的人物,
風(fēng)流濟(jì)濟(jì),
個個都風(fēng)度翩翩,
酒朋詩敵。
他們是酒肆中的朋友,也是詩壇上的對手。
畫不就、江東暮碧。
無法描繪出江東暮色的藍(lán)綠色調(diào)。
想閱盡千帆,
想要觀賞盡千帆,
來往潮汐。
來往的潮水洶涌澎湃。
煙草萋迷,
煙草的香氣迷離迷人,
此際為誰心惻。
此時此刻,有誰心中感到悲傷?
引杯撫劍憑高處,
舉起酒杯,撫摸劍柄,倚靠在高處,
黯消魂、目斷天北。
憂愁漸漸消散,眼睛望不到天空的北方。
至今人笑,
直到現(xiàn)在,人們還在嘲笑,
新亭坐間,
在新亭之間坐著,
淚珠空滴。
淚珠空落下來。
這首詩描繪了一個秋日的景色,以及在這個景色中詩人的心情。詩中交織了憂愁、快樂、豪俊、風(fēng)流等情緒,通過細(xì)膩的描寫和意象構(gòu)建出一種迷離的意境。詩人以水天一色、馬戲星球、江東暮碧等形象來豐富詩意,展示了作者對美景和人生的感慨與思考。整首詩以憂愁為主旋律,但也流露出對生活的熱愛和對歷史的追思,表達(dá)了一種深沉的情感。 |
|