|
寄臨川司理趙時(shí)校書 / 作者:林逋 |
遠(yuǎn)宦風(fēng)波隔,歸期歲月頻。
天形孤鳥晚,煙色大江春。
驛路向山郭,船檣留估人。
高臺望不極,空使鬢華新。
|
|
寄臨川司理趙時(shí)校書解釋: 《寄臨川司理趙時(shí)校書》是宋代詩人林逋創(chuàng)作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
遠(yuǎn)離家鄉(xiāng),風(fēng)波阻隔,回家的日子頻繁。天空中孤獨(dú)的鳥兒在傍晚時(shí)分飛過,大江的水面映著春天的煙霧。驛站的路通向山郭,船上的檣桿上系著等待歸人的繩索。站在高臺上眺望,卻無法看到盡頭,只能感嘆時(shí)光的流轉(zhuǎn)使人的容顏漸漸蒼老。
詩意:
這首詩詞表達(dá)了詩人遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)的心情和對歸家的期盼。詩人身處異鄉(xiāng),經(jīng)歷了許多風(fēng)波和困難,但他對回家的渴望卻始終如一。詩中的孤鳥和春江,以及驛站和船檣,都成為了詩人思鄉(xiāng)的象征。詩人站在高臺上眺望,卻無法看到歸家的盡頭,這種無盡的等待和不確定性增加了詩詞的情感張力。
賞析:
《寄臨川司理趙時(shí)校書》以簡潔而凝練的語言,表達(dá)了詩人對家鄉(xiāng)的思念和對歸家的渴望。詩中的景物描寫生動而富有意境,通過孤鳥、春江、驛站和船檣等形象的運(yùn)用,增強(qiáng)了詩詞的感染力和藝術(shù)性。詩人站在高臺上眺望,卻無法看到歸家的盡頭,這種無盡的等待和不確定性,使人們對歸家的渴望更加強(qiáng)烈。整首詩詞以簡潔的語言和深刻的情感,表達(dá)了詩人對家鄉(xiāng)的眷戀和對歸家的期盼,展現(xiàn)了宋代士人的離鄉(xiāng)思念之情。 |
|