|
湖廣李漕革夫大卿飲客西湘 / 作者:戴復(fù)古 |
管領(lǐng)風(fēng)光此會稀,坐中賓客總能詩。
神仙有洞尋難見,山水當軒看轉(zhuǎn)奇。
春不再生陶侃柏,人來多打李邕碑。
因思屈賈傷今古,國有忠臣無用時。
|
|
湖廣李漕革夫大卿飲客西湘解釋: 詩詞:《湖廣李漕革夫大卿飲客西湘》
管領(lǐng)風(fēng)光此會稀,
坐中賓客總能詩。
神仙有洞尋難見,
山水當軒看轉(zhuǎn)奇。
春不再生陶侃柏,
人來多打李邕碑。
因思屈賈傷今古,
國有忠臣無用時。
中文譯文:
在湖廣,李漕革夫大卿邀請客人在西湘一起飲酒
管領(lǐng)風(fēng)光此會稀,
坐中賓客總能詩。
神仙有洞尋難見,
山水當軒看轉(zhuǎn)奇。
春不再生陶侃柏,
人來多打李邕碑。
因思屈賈傷今古,
國有忠臣無用時。
詩意和賞析:
這首詩詞是宋代戴復(fù)古創(chuàng)作的作品。它描述了湖廣地區(qū)的李漕革夫大卿邀請客人在西湘共飲的場景。詩人通過描繪美景和客人們的詩才,表達了自己對忠臣李漕革夫的贊美和思念之情。
首先,詩人稱贊李漕革夫管轄的風(fēng)光景色稀有,暗示李漕革夫在地方上的卓越才能和治理成就。他在宴會上坐著,周圍的賓客都能寫出出色的詩句,突顯了他們的文學(xué)才華和與李漕革夫的交往。
接下來,詩人表達了對仙人的向往和景觀的奇異之處。他說仙人們有洞穴,但很難見到,暗示仙境的神秘和稀有。山水之美在窗前展現(xiàn),景色轉(zhuǎn)瞬即變,表達了李漕革夫所管轄的地方風(fēng)景的多樣性和變化之美。
在下一句中,詩人提到了陶侃與李邕的碑。陶侃是東晉時期的忠臣,李邕則是唐代的文學(xué)家。他們的墓碑被人們頻繁地拜訪和敲打,暗示他們的忠誠和文學(xué)貢獻被人們所銘記。
最后兩句表達了詩人對屈原和賈誼的思念之情。屈原和賈誼都是古代的忠臣,但他們的忠誠卻被時代的變遷所磨滅。這里詩人借用他們的名字,抒發(fā)了對忠臣的懷念和對當下時代忠臣無用的感慨。
整體而言,這首詩詞通過美景描繪、賓客詩才和忠臣贊美,展示了作者對李漕革夫的景仰和思念之情,同時也抒發(fā)了對忠臣被時代遺忘的感嘆。 |
|