|
醉落魄(后兩日,再拉同官,席上用前韻) / 作者:管鑒 |
寒欺酒力。
一番風(fēng)雨花如摘。
不與群花敵。
笑吐清香,獨(dú)自殿春色。
春愁惟酒消除得。
何妨常滿坐中客。
因花更把光陰惜。
莫待春歸,空對花梢憶。
|
|
醉落魄(后兩日,再拉同官,席上用前韻)解釋: 《醉落魄(后兩日,再拉同官,席上用前韻)》是一首宋代詩詞,作者是管鑒。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
醉落魄(后兩日,再拉同官,席上用前韻)
寒欺酒力。一番風(fēng)雨花如摘。
不與群花敵。笑吐清香,獨(dú)自殿春色。
春愁惟酒消除得。何妨常滿坐中客。
因花更把光陰惜。莫待春歸,空對花梢憶。
詩詞的中文譯文如下:
酒力被寒所欺。一番風(fēng)雨中,花朵如摘。
不與其他花爭妍。笑容中吐露清香,獨(dú)自享受春天的美色。
春天的憂愁只有酒能消解。何妨常常坐滿客人。
因為花朵更加珍惜光陰。不要等到春天過去,空對著花梢回憶。
這首詩詞表達(dá)了作者對春天的熱愛和享受。詩中描述了作者在寒冷的環(huán)境中飲酒,酒力受到寒冷的影響,但他依然能夠欣賞到風(fēng)雨中的花朵,將其比喻為摘取一般。作者與其他花朵不爭妍,以獨(dú)特的笑容散發(fā)出清香,享受著春天的美麗。
作者認(rèn)為酒能夠消解春天的憂愁,因此他認(rèn)為常常坐滿客人,與他們一起品味酒的滋味是一種解脫。而他更加珍惜花朵,因為花朵代表著光陰的流逝。他呼吁不要等到春天過去后才回憶起花朵的美好,而應(yīng)該在春天的時候就好好欣賞。
這首詩詞通過描繪春天的美景和酒的作用,表達(dá)了對美好時光的珍惜和享受。同時,它也傳達(dá)了作者對生活的樂觀態(tài)度和對美的追求。整首詩詞以簡潔明快的語言展現(xiàn)了作者對春天的熱愛和對美的追求,給人以舒適和愉悅的感受。 |
|