|
青玉案(永春夜宴張叔信后堂,席上用韻) / 作者:管鑒 |
相逢何處梅花好。
深院宇、笙歌繞。
春入侯門長不老。
羅幃繡幕,護(hù)香藏粉,卻許行人到。
遏云清唱傾城笑。
玉面花光互相照。
銀燭頻更尊屢倒。
明年應(yīng)是,對花相憶,君已班清要。
|
|
青玉案(永春夜宴張叔信后堂,席上用韻)解釋: 《青玉案(永春夜宴張叔信后堂,席上用韻)》是宋代管鑒創(chuàng)作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯《青玉案(永春夜宴張叔信后堂,席上用韻)》
相逢何處梅花好。
深院宇、笙歌繞。
春入侯門長不老。
羅幃繡幕,護(hù)香藏粉,卻許行人到。
遏云清唱傾城笑。
玉面花光互相照。
銀燭頻更尊屢倒。
明年應(yīng)是,對花相憶,君已班清要。
譯文:
在哪里相逢,梅花最美。
深深的庭院,笙歌環(huán)繞。
春天進(jìn)入侯門,歲月長久不衰老。
錦羅帷幕,繡花屏風(fēng),保護(hù)著香粉,卻許行人到來。
美人遏云般地清唱,傾國傾城的笑容。
玉面和花光互相輝映。
銀燭頻頻更換,酒杯屢次傾倒。
明年的春天,我們應(yīng)該相互懷念,你已在重要職位上。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一幅春夜宴會的場景,以及主人公對未來的思念之情。詩中以梅花作為相逢的象征,表達(dá)了作者對美好相遇的渴望。深院宇中笙歌環(huán)繞,給人一種熱鬧喜慶的氛圍。作者通過描寫春天進(jìn)入侯門,表達(dá)了歲月長久而美好的愿望。
詩中以羅幃、繡幕、香粉等細(xì)節(jié)描繪了宴會的繁華場景,強(qiáng)調(diào)了宴會的隆重和精致。美人的歌唱和笑容傾國傾城,彼此的光芒相互映照,展現(xiàn)出宴會的喜慶和愉悅。
詩末,銀燭頻頻更換,酒杯屢次傾倒,暗示宴會的熱鬧和繁忙。明年的春天,作者期待與君相會,相互懷念此次宴會,但同時也提及君已在重要職位上,暗示了分別和思念之情。
整首詩詞以描繪宴會場景為主線,通過細(xì)膩的描寫和細(xì)節(jié)刻畫,表達(dá)了對美好相逢和思念的情感。同時也透露出社交場合中的熱鬧和繁忙,以及歲月流轉(zhuǎn)的無情。這首詩詞展現(xiàn)了管鑒獨(dú)特的寫景能力和對情感的抒發(fā),給人以美好而深刻的印象。 |
|