|
簡(jiǎn)李伯益 / 作者:陳師道 |
虀鹽度歲每無(wú)余,垂橐東歸口未糊。
貧里交游新斷絕,老來(lái)光景半消除。
時(shí)情視我門前雀,人好看君屋上烏。
尚喜弊廬連蔣徑,愿求佳句遞髯奴。
|
|
簡(jiǎn)李伯益解釋: 《簡(jiǎn)李伯益》是宋代陳師道所作的一首詩(shī)詞。這首詩(shī)詞描述了詩(shī)人的生活境遇以及對(duì)友誼和人生的思考。
詩(shī)詞的中文譯文:
虀鹽度歲每無(wú)余,
垂橐東歸口未糊。
貧里交游新斷絕,
老來(lái)光景半消除。
時(shí)情視我門前雀,
人好看君屋上烏。
尚喜弊廬連蔣徑,
愿求佳句遞髯奴。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞以詩(shī)人自述的口吻,表達(dá)了他生活的貧困和孤獨(dú),以及對(duì)友情和人生變遷的感慨。
首先,詩(shī)人提到了自己生活貧困的情況。虀鹽是指虀子鹽,是一種貧瘠之地所產(chǎn)的鹽,詩(shī)中表示每年所得的鹽都不足以度過(guò)一年,生活十分艱難。垂橐東歸口未糊,形象地描繪了詩(shī)人東歸時(shí)背著半滿的鹽袋,鹽未封口,暗示著他生活的拮據(jù)和不足。
其次,詩(shī)人描述了自己與朋友的交往逐漸斷絕。貧里交游新斷絕,詩(shī)人生活貧困的環(huán)境使得與朋友的交往逐漸疏遠(yuǎn),友情經(jīng)受了考驗(yàn)。老來(lái)光景半消除,詩(shī)人在晚年時(shí),原本美好的景色和境遇已經(jīng)減少,生活變得黯淡。
然后,詩(shī)人通過(guò)描述周圍的動(dòng)物,表達(dá)了對(duì)友誼的渴望和對(duì)友人的思念。時(shí)情視我門前雀,人好看君屋上烏,詩(shī)人觀察到門前的雀鳥和友人屋上的烏鴉,暗示著他渴望有朋友的陪伴,希望有人能夠關(guān)注他的處境和心情。
最后,詩(shī)人展示了自己對(duì)詩(shī)歌的熱愛和對(duì)名聲的追求。尚喜弊廬連蔣徑,愿求佳句遞髯奴,詩(shī)人在貧困的環(huán)境中仍然喜歡居住在簡(jiǎn)陋的廬舍中,希望通過(guò)創(chuàng)作優(yōu)美的詩(shī)句來(lái)追求名聲和認(rèn)可。
整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明了的語(yǔ)言表達(dá)了作者的內(nèi)心感受和對(duì)生活的思考,揭示了貧困環(huán)境下人情的冷暖和友誼的珍貴。同時(shí),詩(shī)人對(duì)詩(shī)歌的熱愛和追求也透露出他積極面對(duì)困境的態(tài)度和對(duì)美好生活的向往。 |
|