|
湖上 / 作者:陳師道 |
湖上難為別,梅梢已著春。
林喧烏啄啄,風(fēng)過水鱗鱗。
緣有三年盡,情無一日親。
白頭厭奔走,何地與為鄰。
|
|
湖上解釋: 《湖上》是宋代詩人陳師道創(chuàng)作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
湖上難為別,
在湖上離別的情景令人難以割舍。
梅梢已著春。
梅花的枝梢已經(jīng)綻放出春天的氣息。
林喧烏啄啄,
林間充滿了烏鴉的啄食聲。
風(fēng)過水鱗鱗。
湖面上的水波在風(fēng)吹過時泛起層層漣漪。
緣有三年盡,
因為某種原因,相識相戀的三年時光已經(jīng)結(jié)束。
情無一日親。
感情卻從未有過親近的一天。
白頭厭奔走,
年老之后,厭倦了奔波勞碌的生活。
何地與為鄰。
不知道將來能與誰做鄰居。
這首詩詞《湖上》描繪了湖上的離別情景,表達(dá)了詩人對于離別的不舍之情。詩人以湖上的景色為背景,通過描繪梅花已經(jīng)開放的春天氣息、林中烏鴉的啄食聲和湖面上風(fēng)吹起的漣漪,將悲傷的離別情愫與自然景物巧妙地結(jié)合在一起。詩中表達(dá)了詩人對于三年時光的感慨,情感的冷淡以及對于未來生活的迷茫和無奈。整首詩意象深遠(yuǎn),情感真摯,通過自然景物的描繪展現(xiàn)出詩人內(nèi)心的孤獨(dú)和無奈,讓讀者對于離別和流轉(zhuǎn)的人生產(chǎn)生共鳴。 |
|