|
夜雨 / 作者:陳師道 |
十月天猶雨,三更月失明。
溟蒙才灑潤,點滴不成聲。
辟戶風煙入,投林鳥雀輕。
旅懷終易感,倏起別離情。
|
|
夜雨解釋: 《夜雨》是宋代陳師道創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
十月的天依舊下著雨,
午夜時分,月亮消失不見。
雨霧籠罩著大地,
細小的雨點無聲無息地滴落。
微風吹進敞開的門戶,
樹林中的鳥兒輕輕飛過。
作為旅行者,心中的思念常常易感,
突然之間,別離之情油然而生。
詩意和賞析:
這首詩以寫景的手法描繪了一個雨夜的情景,展現了作者內心的感受和情感。詩中的雨夜景象給人一種陰沉、凄涼的感覺,十月的天空依然下著雨,使整個世界都籠罩在雨霧之中。在午夜時分,月亮不見了,顯得更加幽暗。雨點無聲地滴落,加深了這種寂靜的氛圍。
詩中的微風吹進敞開的門戶,樹林中的鳥兒輕輕飛過,給人一種清新、輕盈的感覺,與雨夜的沉悶形成鮮明的對比。這里,作者通過景物描寫將自然界的聲音、動靜巧妙地融入到詩中,展示了大自然的鬼斧神工和生機勃勃的一面。
同時,詩人以旅行者的身份,表達了內心的感傷和別離之情。作為旅行者,作者在異鄉漂泊,心中的思念常常易感。在這個雨夜,忽然之間,別離的情感涌上心頭,讓人感到一種無奈和傷感。
通過對自然景象的描寫和情感的表達,詩人陳師道將自然界中的雨夜景色與內心的感受相結合,展現了對于旅途中離別之情的思考和體悟。整首詩以簡潔、凝練的語言,傳達出一種蕭索、凄涼而又富有詩意的情感氛圍,引發讀者對于生命和離別的思考。 |
|