|
寄張學(xué)士 / 作者:陳師道 |
湖海三年別,譙徐一日間。
經(jīng)時(shí)猶未見,凡事信多艱。
理極那須說,情生不自還。
從來闕聲問,相見若為顏。
|
|
寄張學(xué)士解釋: 《寄張學(xué)士》是宋代詩人陳師道創(chuàng)作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
湖海分離已有三年,
譙徐相聚只一日。
時(shí)光流轉(zhuǎn),依然未能相見,
凡事難免充滿了艱辛。
理由已盡,無需多言,
情感卻無法自我駕馭。
常常在寂靜中詢問,
相見時(shí)是否還能如常。
詩意:
這首詩詞描述了作者與張學(xué)士分別已有三年,但與譙徐卻只相聚了一日。詩中表達(dá)了時(shí)光的流逝,兩人始終未能再次相見,凡事都顯得艱難。作者感嘆人世間的事情往往充滿了困難和磨難,已經(jīng)講盡了道理,但情感卻無法自主控制。作者常常在寂靜中反思,擔(dān)心再次相見時(shí)是否還能保持原來的親密與默契。
賞析:
這首詩詞以簡潔而深沉的語言描繪了作者與張學(xué)士的離別和與譙徐的短暫相聚,將時(shí)間的流逝和情感的無法自制相結(jié)合,表達(dá)了作者內(nèi)心的苦悶和思念之情。通過對凡事艱辛、情感無法自控的描繪,詩詞表達(dá)了人生的無奈和矛盾,以及人與人之間的情感糾葛。作者的內(nèi)心矛盾和思念之情使得詩詞充滿了情感的張力和震撼力。
整首詩詞以對比的手法呈現(xiàn)了作者內(nèi)心的沖突和矛盾,通過詩意的反復(fù)對比,表達(dá)了作者對重逢的期望和擔(dān)憂。這種短小精悍的表達(dá)方式,使得詩詞在簡潔中蘊(yùn)含了豐富的情感和思考,給讀者留下了深入思考的余地。
這首詩詞雖然簡短,但通過準(zhǔn)確的詞語選擇和情感的抒發(fā),展示了作者對離別和重逢的復(fù)雜情感的思考與描繪。它在表達(dá)人情世故的同時(shí),也引發(fā)了讀者對于時(shí)間流逝和人際關(guān)系的深思。 |
|