|
宿柴城 / 作者:陳師道 |
臥埋塵葉走風(fēng)煙,齒豁頭童不記年。
起倒不供聊應(yīng)俗,高低莫可只隨緣。
冬冬鼓遠(yuǎn)三行夜,隱隱平湖四接天。
枕底濤波蓬上雨,故將羈老到愁邊。
|
|
宿柴城解釋: 《宿柴城》是宋代詩人陳師道創(chuàng)作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
宿柴城
夜晚躺臥在柴城里,塵葉隨風(fēng)煙飄散。
年紀(jì)已老,牙齒殘缺,但是頭頂?shù)耐陞s不記其年。
我不在乎社交應(yīng)酬,自由自在地起身或躺下,
高處或低處都無所謂,隨遇而安,順從緣分的安排。
深夜里,遠(yuǎn)處傳來三聲鼓點(diǎn),此起彼伏,猶如行云流水。
湖面上隱隱約約地映照著四方天空。
枕頭下涌動著波濤,如同雨滴打在蓬上,
我這個(gè)流離失所的老人只能一直帶著愁緒漂泊邊緣。
這首詩詞以宿柴城為背景,通過描繪詩人的心境和感受,表達(dá)了對自由自在、隨遇而安的生活態(tài)度的追求。詩中的宿柴城是一個(gè)象征性的地方,代表了詩人內(nèi)心的歸屬感和安定感。詩人在柴城里平靜地度過夜晚,不受外界的干擾,展現(xiàn)了一種超脫塵世的境界。
詩中的牙齒殘缺和頭頂?shù)耐瓴挥浧淠辏磉_(dá)了詩人年事已高,但內(nèi)心依然保持著童心和無拘無束的態(tài)度。他不愿受到社交應(yīng)酬的束縛,寧愿自由自在地生活,追求內(nèi)心的寧靜。詩人對于地位和身份的高低并不在意,只順從緣分的安排,接受生活的起起落落。
詩中的夜晚鼓聲和平湖的映照,給人以寧靜和廣闊的感受。詩人的枕頭下涌動著波濤,象征著內(nèi)心的波瀾和憂愁。他作為一個(gè)流離失所的老人,無法尋找到真正的歸宿,只能漂泊在邊緣,帶著愁緒度過余生。
這首詩詞通過對自然景物的描繪和對內(nèi)心世界的表達(dá),傳達(dá)了詩人對自由、安寧和平靜生活的追求。同時(shí)也表達(dá)了詩人在世俗中的疏離和對人生的思考。通過對自然和人生的對比,詩人表達(dá)了一種超然物外、寧靜自在的生活態(tài)度,給人以深思和啟示。 |
|