|
隱者郊居 / 作者:陳師道 |
高齋繚繞度雙溝,老氣軒昂蓋九州。
不謂江山開悒怏,正緣風味得淹留。
招攜好客供談笑,拆補新詩擬獻酬。
小摘自鋤稀菜甲,旁觀虛作不堪憂。
|
|
隱者郊居解釋: 《隱者郊居》是宋代陳師道的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
高齋繚繞度雙溝,
老氣軒昂蓋九州。
不謂江山開悒怏,
正緣風味得淹留。
招攜好客供談笑,
拆補新詩擬獻酬。
小摘自鋤稀菜甲,
旁觀虛作不堪憂。
詩意:
這首詩描繪了一個隱居者的生活場景。詩人在高齋中繚繞著度過時光,高齋周圍環(huán)繞著兩條小溝,使得他的隱居之地更加幽靜宜人。他年老的氣息和威嚴布滿整個九州大地,這是對他智慧和閱歷的表達。詩人并不感嘆江山的興衰,而是專注于隱居生活帶來的自在和趣味。他邀請親友前來作客,一起談笑風生,互相陶冶。他還不斷地寫作新的詩篇,希望以此表達自己的敬意和回報。雖然他只是從菜田里采摘一些稀薄的蔬菜作為膳食,但他對這種簡樸的生活并不感到憂慮,反而享受著旁觀世事的虛無和超然。
賞析:
這首詩通過描繪隱者的生活,展現(xiàn)了隱逸人士的情趣和境界。詩人通過高齋和雙溝等景物的描繪,烘托出一種寧靜祥和的生活環(huán)境。他的老氣軒昂和蓋九州的比喻,表達了他經(jīng)歷了世事的滄桑和廣闊的閱歷。詩人對江山的開悒怏態(tài)度,表明他不以功成名就為憂慮,而是專注于自我修養(yǎng)和追求內(nèi)心的自由。他招待親友、創(chuàng)作新詩,展現(xiàn)了他對待人際關系和文學創(chuàng)作的熱情。詩末的小摘自鋤稀菜甲和旁觀虛作的描寫,彰顯了他對物質(zhì)生活的淡泊和對世俗紛擾的超然態(tài)度。
整首詩以隱者郊居為題材,通過細膩的描寫和意象的運用,展現(xiàn)了隱士的生活理念和境界追求。詩人以淡泊、超然和自在為主題,表達了對世俗繁華的超越和對內(nèi)心寧靜的追求。這首詩詞既是對隱逸生活的贊美,也是對內(nèi)心境界的表達,具有一定的哲理意味,值得我們細細品味。 |
|