|
九月八日夜雨留智叔 / 作者:陳師道 |
騎臺(tái)九日登臨處,只有歸人醉扶路。
千年二謝孰可代,我每苦留君只去。
花粗且為前人惜,曲誤不解丞卿怒。
只消著帽受西風(fēng),不待風(fēng)流到新句。
|
|
九月八日夜雨留智叔解釋: 《九月八日夜雨留智叔》是陳師道在宋代創(chuàng)作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
九月八日的夜雨中,我騎著馬登上了高臺(tái),
只有我這回歸的人扶著醉意踉蹌而行。
千年來,二位前輩誰可代替,
而我每每心痛地留下你們只能離去。
花朵茂盛,但為了前輩們悲傷,
曲調(diào)失誤,卻不理解你怒意,丞卿。
只需戴上帽子,迎接西風(fēng)的吹拂,
不必等待風(fēng)流到來,創(chuàng)作新的句子。
詩意和賞析:
《九月八日夜雨留智叔》以秋夜的雨景為背景,表達(dá)了作者對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)和前輩的思念之情。詩中的"九月八日"暗示了時(shí)間的流逝,而夜雨更增添了一種寂寥的氛圍。
詩的開篇,描述了作者騎著馬登上高臺(tái)的情景,這里的高臺(tái)可以理解為一種高處遠(yuǎn)眺的象征。然而,在這個(gè)高臺(tái)上,作者卻感到孤獨(dú),因?yàn)橹挥兴@個(gè)歸來的人在雨中搖搖晃晃地前行。這種孤獨(dú)與他對(duì)千年前輩的思念相映成趣。
接下來,詩中提到了"二謝",指代了兩位前輩,可能是文學(xué)或歷史上的兩位重要人物。這里的"謝"可以理解為代表了這兩位前輩的身份和功績(jī)。作者表達(dá)了對(duì)這兩位前輩無法替代的敬仰之情,以及對(duì)他們的思念之意。
在第三和第四句中,作者表達(dá)了自己痛心地留下這兩位前輩只能離去的感受。這里的"我每苦留君只去"可以理解為作者無法阻止前輩的離去,只能默默地留下自己的思念。
詩的后半部分,通過"花粗且為前人惜,曲誤不解丞卿怒"的描寫,表現(xiàn)了作者對(duì)前輩的懷念之情。花朵茂盛的景象被作者解讀為前輩們對(duì)后輩的關(guān)懷和悲傷。而"曲誤不解丞卿怒"則暗示了作者對(duì)于前輩的理解不夠,無法獲得他們的諒解。
最后兩句"只消著帽受西風(fēng),不待風(fēng)流到新句"表達(dá)了作者的心境。作者認(rèn)為,只需要戴上帽子,迎接西風(fēng)的吹拂,而不需要等待靈感的到來,就能創(chuàng)作出新的詩句。這里的"帽子"可以理解為作者的才華和文學(xué)的象征。
整首詩以對(duì)前輩的思念為主題,通過描繪雨夜的景色和表達(dá)個(gè)人情感,以及對(duì)創(chuàng)作的寄托,表達(dá)了作者的情感和對(duì)文學(xué)創(chuàng)作的堅(jiān)持。同時(shí),通過對(duì)花朵的描繪和前輩的懷念,詩中還蘊(yùn)含了對(duì)歷史傳承和前人智《九月八日夜雨留智叔》是陳師道于宋代創(chuàng)作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
九月八日的夜雨,我騎馬登上高臺(tái),
只有我這個(gè)歸人醉醺醺地扶著前行。
千年來,二位前輩誰能取代,
而我每次都痛苦地留下你們只能離去。
花朵茂盛卻為前人而惋惜,
曲調(diào)失誤,不明白你的憤怒,丞卿。
只需戴帽子迎接西風(fēng)吹拂,
無需等待靈感到來創(chuàng)作新句。
詩意和賞析:
《九月八日夜雨留智叔》以一個(gè)秋夜的夜雨為背景,表達(dá)了作者對(duì)過去時(shí)光和前輩的思念之情。詩中所言的"九月八日"暗示了時(shí)間的流逝,而夜雨更增添了一種凄涼的氛圍。
詩的開篇,描述了作者騎馬登上高臺(tái)的情景,高臺(tái)可理解為一種遠(yuǎn)眺之處。然而,在這個(gè)高臺(tái)上,只有我這個(gè)歸人醉醺醺地扶著前行。這種孤獨(dú)感與對(duì)千年前輩的思念交相輝映。
接下來,詩中提到了"二謝",指代了兩位前輩,可能是文學(xué)或歷史上的重要人物。這里的"謝"可以理解為代表了這兩位前輩的身份和功績(jī)。作者表達(dá)了對(duì)這兩位前輩無法取代的敬仰之情,以及對(duì)他們的思念之意。
在第三和第四句中,作者表達(dá)了自己痛苦地留下這兩位前輩只能離去的感受。這里的"我每次都痛苦地留下你們只能離去"可以理解為作者無法阻止前輩的離去,只能默默地留下自己的思念。
詩的后半部分,通過"花朵茂盛卻為前人而惋惜,曲調(diào)失誤,不明白你的憤怒,丞卿"的描寫,表現(xiàn)了作者對(duì)前輩的懷念之情。花朵茂盛的景象被作者解讀為前輩們對(duì)后輩的關(guān)懷和悲傷。而"曲調(diào)失誤,不明白你的憤怒,丞卿"則暗示了作者對(duì)于前輩的理解不夠,無法獲得他們的諒解。
最后兩句"只需戴帽子迎接西風(fēng)吹拂,無需等待靈感到來創(chuàng)作新句"表達(dá)了作者的心境。作者認(rèn)為,只需戴上帽子,迎接西風(fēng)的吹拂,而無需等待靈感的到來,就能創(chuàng)作出新的句子。這里的"帽子"可以理解為作者的才華和文學(xué)的象征。
整首詩以對(duì)前輩的思念為主題,通過描繪夜雨的景色和表達(dá)個(gè)人情感,以及對(duì)創(chuàng)作的寄托,表達(dá)了作者的情感和對(duì)文學(xué)創(chuàng)作的堅(jiān)持。同時(shí),通過對(duì)花朵的描繪和前輩的懷念,詩中還 |
|