|
還里 / 作者:陳師道 |
曠士愛吾廬,游子悲故鄉(xiāng)。
慷慨四方志,老衰但悲傷。
虛名自成誤,失得略相當。
暮年還家樂,未覺道路長。
閭里喜我來,車馬塞康莊。
爭前借言色,草木亦晶光。
向來千人聚,一老獨倘佯。
手開南陽阡,松柏郁蒼蒼。
永愿守一丘,脫身萬里航。
平生功名念,倒海浣我腸。
款段引下澤,斷弦更空觴。
尚恐北山南,有文移路傍。
|
|
還里解釋: 《還里》是宋代詩人陳師道創(chuàng)作的一首詩詞。該詩描繪了曠達的士人熱愛自己的家園,同時也表達了游子思念故鄉(xiāng)的悲傷之情。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
《還里》的中文譯文:
曠士愛吾廬,
游子悲故鄉(xiāng)。
慷慨四方志,
老衰但悲傷。
虛名自成誤,
失得略相當。
暮年還家樂,
未覺道路長。
閭里喜我來,
車馬塞康莊。
爭前借言色,
草木亦晶光。
向來千人聚,
一老獨倘佯。
手開南陽阡,
松柏郁蒼蒼。
永愿守一丘,
脫身萬里航。
平生功名念,
倒海浣我腸。
款段引下澤,
斷弦更空觴。
尚恐北山南,
有文移路傍。
《還里》的詩意和賞析:
這首詩詞表達了詩人對家園的熱愛和對故鄉(xiāng)的思念之情。詩人自稱為曠士,表示自己胸懷寬廣,愛著自己的家。同時,他又是一位游子,思念著離開的故鄉(xiāng)。雖然他心懷壯志,但年老衰弱,心中卻充滿悲傷。他認為自己在名利上追求的東西是虛幻的,失去的東西也只能算是微不足道。然而,晚年歸家仍能帶來快樂,他并未感覺道路漫長。回到閭里,人們高興地迎接他,車馬堵滿了康莊大道。詩人希望能爭先借用他的言辭和風采,就像草木一樣閃耀光彩。雖然他曾經聚集了千人,但如今只剩下一個老人獨自徘徊。他伸出手掌,撥開南陽的大道,看到郁郁蒼蒼的松柏。詩人愿意守住這片土地,擺脫漫長的旅途。他內心深處一直念念不忘的功名成就猶如倒海一般沖刷著他的腸子。他寄望于款段的引領下,讓自己的琴弦再次奏響。然而,他仍然擔心北山和南方有文人在移動,生活在路旁。
這首詩詞通過對曠達的士人和游子的對比,表達了作者對家園和故鄉(xiāng)的深深眷戀之情。詩人在追求名利的過程中覺得自己誤入了虛幻的追求,年老之后才意識到真正的快樂和滿足來自于回歸家園。他希望能夠守住自己的土地,擺脫輾轉奔波的生活。整首詩詞通過描繪詩人內心的矛盾和追求,表達了對現實世界的思考和對家園情感的真摯表達。 |
|