|
寄滕縣李奉議 / 作者:陳師道 |
滕大夫伯陽(yáng)父孫,烹小鮮治大國(guó)原。
一得何用五千言,弛災(zāi)決獄人不冤。
盛氣走訟畏討論,終歲斂吏不到門(mén)。
子弟無(wú)賴(lài)皆西奔,外吏畏懼過(guò)乃尊。
踵門(mén)父老如云屯,拊髀跳踉走兒孫。
絳幡翠節(jié)歌唄喧,畫(huà)盆戴頂煙如焚。
繡褾彩軸箱帕繁,曲躬叉手前致言。
畜眼未見(jiàn)耳不聞,暮年何以答此恩,請(qǐng)誦華嚴(yán)壽我君。
|
|
寄滕縣李奉議解釋?zhuān)?/h2> 《寄滕縣李奉議》是宋代陳師道的一首詩(shī)詞。該詩(shī)詞描述了滕大夫伯陽(yáng)父孫的故事,表達(dá)了對(duì)于政治腐敗和社會(huì)不公的批判。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
詩(shī)詞中的滕大夫伯陽(yáng)父孫,通過(guò)烹小鮮治大國(guó)原的方式,提出了一個(gè)問(wèn)題:為何要用五千言去表達(dá)一個(gè)簡(jiǎn)單的道理或事實(shí)呢?詩(shī)詞中強(qiáng)調(diào)了解決問(wèn)題的重要性,認(rèn)為無(wú)論是解決天災(zāi)還是判決案件,都不能冤枉無(wú)辜的人。
詩(shī)詞中還描述了盛氣走訟的情景,指出當(dāng)權(quán)者在爭(zhēng)論中逃避討論,對(duì)于人民的苦難漠不關(guān)心。他們整年都不接見(jiàn)官吏,只追求自身的私利。子弟們無(wú)法無(wú)天地四處逃離,外地官吏也唯唯諾諾地過(guò)來(lái)尊敬他們。
詩(shī)詞描繪了門(mén)前聚集了許多老人,拍打著大腿跳躍,追逐著孩子們。紅色的旗幟和綠色的竹節(jié)一起高聲歌唱,煙霧繚繞。華麗的花盆上戴著帽子,煙火如焚。繡花的衣裳、彩色的軸箱和繁復(fù)的帕子,展示了繁華景象。
詩(shī)詞最后呼吁開(kāi)始注意這一切,不要被外表所迷惑。在晚年時(shí),作者不知如何回報(bào)這樣的恩情,只能請(qǐng)人誦讀華嚴(yán)經(jīng)來(lái)祝福君主。
這首詩(shī)詞通過(guò)描述滕大夫伯陽(yáng)父孫的故事,深刻地揭示了當(dāng)時(shí)社會(huì)的政治腐敗和社會(huì)不公的現(xiàn)實(shí)。作者以犀利的筆觸,揭示了統(tǒng)治者的虛偽和對(duì)人民的忽視,同時(shí)表達(dá)了對(duì)正義和公平的渴望。整首詩(shī)詞以其生動(dòng)的描寫(xiě)和深刻的寓意,呈現(xiàn)出一幅社會(huì)畫(huà)卷,引發(fā)讀者對(duì)于社會(huì)現(xiàn)象的思考。 |
|