|
平翠閣 / 作者:陳師道 |
我家山水間,耳目厭華麗。
聞道浙西山,經(jīng)年通夢(mèng)寐。
從為遠(yuǎn)游客,忘郤歸來(lái)計(jì)。
欲買(mǎi)湖上田,謝絕人間世。
湖山多變態(tài),橫斜光景異。
隨山轉(zhuǎn)朱閣,臨顧窮幽邃。
惟有宣公樓,浮空堆亂翠。
疑是水仙人,臨墻露高髻。
道人跡愛(ài)山,朝昏閱終歲。
最?lèi)?ài)煙雨中,半掩青羅袂。
我來(lái)悲歲晚,風(fēng)霜掃昏翳。
不見(jiàn)嶺頭云,未盡登臨意。
|
|
平翠閣解釋?zhuān)?/h2> 《平翠閣》是宋代詩(shī)人陳師道創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。下面是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
我家的山水之間,對(duì)華麗的事物已感到厭倦。
聽(tīng)說(shuō)浙西山的美景,多年來(lái)一直在夢(mèng)寐中流連。
我一直作為遠(yuǎn)游的客人,忘卻了歸來(lái)的計(jì)劃。
欲購(gòu)買(mǎi)湖上的田地,卻拒絕了凡人間的紛擾。
湖山景色變幻莫測(cè),傾斜的光芒與景致都非同尋常。
隨著山勢(shì)轉(zhuǎn)向朱閣,俯瞰著無(wú)邊的幽深。
唯有宣公樓,仿佛漂浮在空中,堆積著翠綠。
我懷疑是仙人下凡,靠墻側(cè)露高髻。
修道之人鐘愛(ài)山間,早晚閱讀了一整年。
最喜歡在雨霧中,半掩著青羅袂。
我來(lái)到這里悲嘆歲月晚,風(fēng)霜掃去了昏暗之意。
卻看不到嶺頭的云彩,未能實(shí)現(xiàn)攀登的愿望。
詩(shī)意和賞析:
《平翠閣》通過(guò)描繪自然山水的美景,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)繁華世俗的厭倦和對(duì)山水所帶來(lái)寧?kù)o與清幽的向往之情。詩(shī)人通過(guò)山水景色的變幻、光影的傾斜以及樓閣的奇特形態(tài),展示了大自然的神奇與美好。他對(duì)于湖山景色的描述,使讀者感受到詩(shī)人對(duì)自然景致的獨(dú)特感悟和情感追求。
詩(shī)中的宣公樓是詩(shī)人眼中的理想之地,樓閣仿佛漂浮在空中,堆積著翠綠,給人一種不拘世俗的感覺(jué),與繁華世界相隔絕。詩(shī)人將宣公樓與仙人相聯(lián)系,凸顯了其幽深雅致的特質(zhì),以及對(duì)超凡脫俗境界的向往。
詩(shī)詞最后兩句表達(dá)了詩(shī)人的失望和遺憾之情。他悲嘆歲月的晚,感嘆風(fēng)霜帶走了登臨的意愿,暗示了自己未能實(shí)現(xiàn)內(nèi)心的向往和追求。嶺頭的云彩象征著遠(yuǎn)方、未知和超越,詩(shī)人未能達(dá)到這個(gè)目標(biāo),使得詩(shī)詞留下了遺憾之意。
總之,《平翠閣》通過(guò)對(duì)山水景色的描繪以及對(duì)人生追求的思考,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)繁華世俗的厭倦和對(duì)寧?kù)o山水的向往,同時(shí)也流露出對(duì)人生意義和命運(yùn)的思考和感慨。 |
|