|
菩薩蠻 / 作者:陳師道 |
銀潢清淺填烏鵲。
畫(huà)簾急雨長(zhǎng)河落。
初月未成圓。
明星惜此筵。
愁來(lái)無(wú)斷絕。
歲歲年年別。
不用淚紅滋。
年年歲歲期。
|
|
菩薩蠻解釋?zhuān)?/h2> 《菩薩蠻》是宋代陳師道的一首詩(shī)詞。這首詩(shī)以細(xì)膩的筆觸和深邃的情感描繪了離別之苦和時(shí)光流轉(zhuǎn)的無(wú)常。下面是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析。
銀潢清淺填烏鵲。
畫(huà)簾急雨長(zhǎng)河落。
初月未成圓。
明星惜此筵。
愁來(lái)無(wú)斷絕。
歲歲年年別。
不用淚紅滋。
年年歲歲期。
譯文:
清淺的銀色光芒填滿(mǎn)了烏鵲的羽翼。
畫(huà)簾下急雨如長(zhǎng)河般傾瀉。
初月未圓滿(mǎn)。
明亮的星光依然傾向于這場(chǎng)離別。
憂(yōu)愁來(lái)臨,無(wú)法中斷。
歲歲年年都有離別。
不需要淚水滋潤(rùn)。
年復(fù)一年,歲復(fù)一歲,期待相逢。
詩(shī)意和賞析:
《菩薩蠻》表達(dá)了作者對(duì)離別的苦痛之情以及對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)的思考。首句“銀潢清淺填烏鵲”運(yùn)用了銀色和黑色的對(duì)比,形容了烏鵲在銀光下的羽翼,暗示了詩(shī)人內(nèi)心的憂(yōu)傷。接著,“畫(huà)簾急雨長(zhǎng)河落”,以急雨形容離別的悲傷,雨水如長(zhǎng)河傾瀉,增加了詩(shī)意的深度。
詩(shī)中的“初月未成圓”和“明星惜此筵”表達(dá)了離別時(shí)的遺憾和留戀之情。詩(shī)人感嘆初月未能圓滿(mǎn),明亮的星光又似乎舍不得離別的場(chǎng)景,折射出詩(shī)人對(duì)相聚的渴望。
“愁來(lái)無(wú)斷絕,歲歲年年別”表達(dá)了離別的痛苦,詩(shī)人感嘆歲月的流轉(zhuǎn),年復(fù)一年的別離。然而,他卻告訴自己“不用淚紅滋”,意味著無(wú)需再以淚水來(lái)滋潤(rùn)離別之苦,展現(xiàn)了詩(shī)人堅(jiān)強(qiáng)的態(tài)度。
最后一句“年年歲歲期”,表明詩(shī)人每年每歲都期待著再次相聚的時(shí)刻,充滿(mǎn)了對(duì)未來(lái)的希望和對(duì)美好的向往。
《菩薩蠻》通過(guò)細(xì)膩的描寫(xiě)和深沉的情感,表達(dá)了離別的痛苦以及對(duì)相聚的期盼。詩(shī)人以自然景物為背景,巧妙地表達(dá)了人情之間的離合悲歡,引發(fā)讀者對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)和人生變遷的思考。整首詩(shī)意蘊(yùn)含豐富,給人以深深的觸動(dòng)。 |
|